1Mo 29:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 29:12 וַיַּגֵּד יַעֲקֹב לְרָחֵל כִּי אֲחִי אָבִיהָ הוּא וְכִי בֶן־רִבְקָה הוּא וַתָּרָץ וַתַּגֵּד לְאָבִֽיהָ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 29:12 καὶ ἀνήγγειλεν τῇ Ραχηλ ὅτι ἀδελφὸς τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἐστιν καὶ ὅτι υἱὸς Ρεβεκκας ἐστίν καὶ δραμοῦσα ἀπήγγειλεν τῷ πατρὶ αὐτῆς κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα
ELB 1Mo 29:12 Und Jakob berichtete Rahel, daß er ein Neffe ihres Vaters und daß er der Sohn Rebekkas sei. Da lief sie und berichtete es ihrem Vater.
ELO 1Mo 29:12 Und Jakob tat Rahel kund, daß er ein Bruder ihres Vaters und daß er der Sohn Rebekkas wäre; und sie lief und berichtete es ihrem Vater.
LUO 1Mo 29:12 und +03290 sagte +05046 +00 ihr +07354 an +05046 (+08686), daß er ihres Vaters +01 Bruder +0251 wäre und Rebekkas +07259 Sohn +01121. Da lief +07323 (+08799) sie und sagte +05046 +00 es ihrem Vater +01 an +05046 (+08686).
SCH 1Mo 29:12 Da sagte Jakob der Rahel, daß er ihres Vaters Bruder und der Rebekka Sohn wäre. Da lief sie und sagte es ihrem Vater.
KAT 1Mo 29:12 Jakob tat Rahel kund, dass er ein Neffe ihres Vaters und dass er ein Sohn Rebekkas sei. Da lief sie und berichtete ihrem Vater diese Dinge.
PFL 1Mo 29:12 Und kund tat Jakob der Rahel, dass Verwandter (Bruder) ihres Vaters er sei, und dass Sohn der Rebekka er sei. Da lief sie und sagte es ihrem Vater an.
TUR 1Mo 29:12 Und Jaakob berichtete Rahel, dass er ihres Vaters Verwandter, und dass er ein Sohn Ribkas sei. Da eilte sie hin und erzählte es ihrem Vater.

Vers davor: 1Mo 29:11 --- Vers danach: 1Mo 29:13
Zur Kapitelebene 1Mo 29
Zum Kontext 1Mo 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks