1Mo 27:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 1Mo 27:10 וְהֵבֵאתָ לְאָבִיךָ וְאָכָל בַּעֲבֻר אֲשֶׁר יְבָרֶכְךָ לִפְנֵי מֹותֹֽו׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 27:10 καὶ εἰσοίσεις τῷ πατρί σου καὶ φάγεται ὅπως εὐλογήσῃ σε ὁ πατήρ σου πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν αὐτόν
ELB 1Mo 27:10 Dann sollst du es deinem Vater bringen, daß er ißt, damit er dich vor seinem Tod segnet.
ELO 1Mo 27:10 und du sollst es deinem Vater bringen, daß er esse, damit er dich segne vor seinem Tode.
LUO 1Mo 27:10 Das sollst du deinem Vater +01 hineintragen +0935 (+08689), daß er esse +0398 (+08804), auf daß +0834 er dich segne +01288 (+08762) vor +06440 seinem Tode +04194.
SCH 1Mo 27:10 Das sollst du deinem Vater hineintragen, daß er es esse und dich vor seinem Tode segne.
KAT 1Mo 27:10 Bring du es deinem Vater, damit er isst und dich vor seinem Tod noch segne.
PFL 1Mo 27:10 Und du bringst es deinem Vater hinein, und er isst um des willen, dass er dich segne vor dem Angesicht seines Todes.“
TUR 1Mo 27:10 Dann sollst du es deinem Vater bringen, dass er es isst, damit er dich segne, bevor er stirbt.“
Vers davor: 1Mo 27:9 --- Vers danach: 1Mo 27:11
Zur Kapitelebene 1Mo 27
Zum Kontext 1Mo 27.