1Mo 25:34

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 25:34 וְיַעֲקֹב נָתַן לְעֵשָׂו לֶחֶם וּנְזִיד עֲדָשִׁים וַיֹּאכַל וַיֵּשְׁתְּ וַיָּקָם וַיֵּלַךְ וַיִּבֶז עֵשָׂו אֶת־הַבְּכֹרָֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP 1Mo 25:34 Ιακωβ δὲ ἔδωκεν τῷ Ησαυ ἄρτον καὶ ἕψεμα φακοῦ καὶ ἔφαγεν καὶ ἔπιεν καὶ ἀναστὰς ᾤχετο καὶ ἐφαύλισεν Ησαυ τὰ πρωτοτόκια
ELB 1Mo 25:34 Und Jakob gab Esau Brot und ein Gericht Linsen; und er aß und trank und stand auf und ging davon. So verachtete Esau das Erstgeburtsrecht.
ELO 1Mo 25:34 Und Jakob gab Esau Brot und ein Gericht Linsen; und er aß und trank und stand auf und ging davon. So verachtete Esau das Erstgeburtsrecht.
LUO 1Mo 25:34 Da gab +05414 (+08804) ihm +06215 Jakob +03290 Brot +03899 und das Linsengericht +05138 +05742, und er aß +0398 (+08799) und trank +08354 (+08799) und stand auf +06965 (+08799) und ging davon +03212 (+08799). Also verachtete +0959 (+08799) Esau +06215 seine Erstgeburt +01062.
SCH 1Mo 25:34 Da gab Jakob dem Esau Brot und das Linsengericht. Und er aß und trank und stand auf und ging davon. Also verachtete Esau die Erstgeburt.
KAT 1Mo 25:34 Dann gab Jakob dem Esau Brot und geschmorte Linsen; der aß und trank, danach erhob er sich und ging hinweg. So verachtete Esau das Erstgeburtsrecht.
PFL 1Mo 25:34 Und Jakob gab dem Esau Brot und ein Gericht von Linsen, und er aß und trank, stand auf und ging. Und so verachtete Esau die Erstlingsschaft.
TUR 1Mo 25:34 Jaakob aber gab Esaw Brot und Linsengericht. Und er aß und trank und stand auf und ging von dannen. So verachtete Esaw die Erstgeburt.

Vers davor: 1Mo 25:33 --- Vers danach: 1Mo 26:1
Zur Kapitelebene 1Mo 25
Zum Kontext 1Mo 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks