1Mo 24:63

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 24:63 וַיֵּצֵא יִצְחָק לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִפְנֹות עָרֶב וַיִּשָּׂא עֵינָיו וַיַּרְא וְהִנֵּה גְמַלִּים בָּאִֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 24:63 καὶ ἐξῆλθεν Ισαακ ἀδολεσχῆσαι εἰς τὸ πεδίον τὸ πρὸς δείλης καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς εἶδεν καμήλους ἐρχομένας
ELB 1Mo 24:63 Und Isaak aber war hinausgegangen, um auf dem Feld zu sinnen beim Anbruch des Abends. Und er erhob seine Augen und sah, und siehe, Kamele kamen.
ELO 1Mo 24:63 Und Isaak ging aus, um auf dem Felde zu sinnen beim Anbruch des Abends; und er hob seine Augen auf und sah, und siehe, Kamele kamen.
LUO 1Mo 24:63 und +03327 war ausgegangen +03318 (+08799), zu beten +07742 (+08800) auf dem Felde +07704 um +06437 (+08800) den Abend +06153, und hob +05375 +00 seine Augen +05869 auf +05375 (+08799) und sah +07200 (+08799), daß Kamele +01581 daherkamen +0935 (+08802).
SCH 1Mo 24:63 und er war zur Abendzeit auf das Feld gegangen, um zu beten, und hob seine Augen auf und sah Kamele daherkommen.
KAT 1Mo 24:63 Isaak war nämlich hinausgegangen, um auf dem Feld bei Anbruch des Abends nachzusinnen. Als er seine Augen erhob, siehe, da sah er Kamele daherkommen.
PFL 1Mo 24:63 Und Isaak war ausgegangen zu meditieren auf dem Felde um die Wende des Abends, und Er erhob Seine Augen und sah, und siehe! Kamele kommend.
TUR 1Mo 24:63 Und Jizhak ging gegen Abend hinaus, um sich auf dem Feld zu ergehen. Da hob er seine Augen und sah: Kamele kamen daher.

Vers davor: 1Mo 24:62 --- Vers danach: 1Mo 24:64
Zur Kapitelebene 1Mo 24
Zum Kontext 1Mo 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks