1Mo 23:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 23:15 אֲדֹנִי שְׁמָעֵנִי אֶרֶץ אַרְבַּע מֵאֹת שֶֽׁקֶל־כֶּסֶף בֵּינִי וּבֵֽינְךָ מַה־הִוא וְאֶת־מֵתְךָ קְבֹֽר׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 23:15 οὐχί κύριε ἀκήκοα γῆ τετρακοσίων διδράχμων ἀργυρίου ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ τί ἂν εἴη τοῦτο σὺ δὲ τὸν νεκρόν σου θάψον
ELB 1Mo 23:15 Mein Herr, höre mich an! Ein Land von vierhundert Schekel Silber, was ist das zwischen mir und dir? So begrabe deine Tote!
ELO 1Mo 23:15 Mein Herr, höre mich! Ein Land von vierhundert Sekel Silber, was ist das zwischen mir und dir? So begrabe deine Tote.
LUO 1Mo 23:15 Mein Herr +0113, höre +08085 (+08798) doch mich! Das Feld +0776 ist vierhundert +0702 +03967 Lot +08255 Silber +03701 wert; was ist das aber zwischen +0996 mir und dir? Begrabe +06912 (+08798) nur deinen Toten +04191 (+08801)!
SCH 1Mo 23:15 Mein Herr, höre mich: Das Feld ist vierhundert Schekel Silber wert; was ist aber das zwischen mir und dir? Begrabe nur deine Tote!
KAT 1Mo 23:15 O dass du mich hörest, mein Herr, ein Stück Land zu 400 Schekel Silber, was ist dies zwischen mir und dir? Begrabe deine Tote.
PFL 1Mo 23:15 „Mein Herr, höre mich, ein Land von 400 Sekel Silber, was ist das zwischen mir und dir? So begrabe deine Leiche!“
TUR 1Mo 23:15 “Mein Herr, höre mich an! Ein Stück Land für vierhundert Schekel Silbers, was wäre das zwischen mir und dir? Begrabe doch deine Tote!“

Vers davor: 1Mo 23:14 --- Vers danach: 1Mo 23:16
Zur Kapitelebene 1Mo 23
Zum Kontext 1Mo 23.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks