1Mo 22:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 22:14 וַיִּקְרָא אַבְרָהָם שֵֽׁם־הַמָּקֹום הַהוּא יְהוָה יִרְאֶה אֲשֶׁר יֵאָמֵר הַיֹּום בְּהַר יְהוָה יֵרָאֶֽה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 22:14 καὶ ἐκάλεσεν Αβρααμ τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου κύριος εἶδεν ἵνα εἴπωσιν σήμερον ἐν τῷ ὄρει κύριος ὤφθη
ELB 1Mo 22:14 Und Abraham gab diesem Ort den Namen «der HERR wird ersehen», von dem man heute [noch] sagt: Auf dem Berg des HERRN wird ersehen.
ELO 1Mo 22:14 Und Abraham gab diesem Orte den Namen: Jehova wird ersehen; daher heutigen Tages gesagt wird: Auf dem Berge Jehovas wird ersehen werden.
LUO 1Mo 22:14 Und Abraham +085 hieß +07121 (+08799) +08034 die Stätte +04725: Der HERR sieht +03070. Daher +0834 man noch heutigestages +03117 sagt +0559 (+08735): Auf dem Berge +02022, da der HERR +03068 sieht +07200 (+08735).
SCH 1Mo 22:14 Und Abraham nannte den Ort: Der HERR wird dafür sorgen! So daß man noch heute sagt: Auf dem Berge wird der HERR dafür sorgen!
KAT 1Mo 22:14 Und Abraham nannte den Namen dieser Stätte Jewe-jireh, von der man heute noch sagt: Auf dem Berg Jewes wird es ersehen.
PFL 1Mo 22:14 Und es rief Abraham den Namen jenes Ortes: „Jehova wird gesehen werden.“
TUR 1Mo 22:14 Und Abraham nannte jenen Ort: „Den Ewigen sieht er“, wie man heute sagt: „Auf dem Berg des Ewigen wird gesehen.“

Vers davor: 1Mo 22:13 --- Vers danach: 1Mo 22:15
Zur Kapitelebene 1Mo 22
Zum Kontext 1Mo 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks