1Mo 1:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 1:18 וְלִמְשֹׁל בַּיֹּום וּבַלַּיְלָה וּֽלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאֹור וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֹֽוב׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 1:18 καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν
ELB 1Mo 1:18 und zu herrschen über den Tag und über die Nacht und zwischen dem Licht und der Finsternis zu scheiden. Und Gott sah, daß es gut war.
ELO 1Mo 1:18 und um zu herrschen am Tage und in der Nacht und das Licht von der Finsternis zu scheiden. Und Gott sah, daß es gut war.
LUO 1Mo 1:18 und den Tag +03117 und die Nacht +03915 regierten +04910 (+08800) und schieden +0914 (+08687) Licht +0216 und Finsternis +02822. Und Gott +0430 sah +07200 (+08799), daß es gut +02896 war.
SCH 1Mo 1:18 und den Tag und die Nacht beherrschten und Licht und Finsternis unterschieden. Und Gott sah, daß es gut war.
KAT 1Mo 1:18 um den Tag und die Nacht zu beherrschen und das Licht von der Finsternis zu scheiden. Und Elohim sah, dass es gut war.
PFL 1Mo 1:18 und zu regieren am Tag und in der Nacht und eine Scheidungsgrenze zu ziehen zwischen dem Licht und zwischen der Finsternis. Und es sah Elohim, dass es gut.
TUR 1Mo 1:18 und um zu herrschen über Tag und Nacht und zu scheiden zwischen Helle und Dunkel. Und Gott sah, dass es gut war.

Vers davor: 1Mo 1:17 --- Vers danach: 1Mo 1:19
Zur Kapitelebene 1Mo 1
Zum Kontext 1Mo 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks