1Mo 18:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 18:25 חָלִלָה לְּךָ מֵעֲשֹׂת כַּדָּבָר הַזֶּה לְהָמִית צַדִּיק עִם־רָשָׁע וְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע חָלִלָה לָּךְ הֲשֹׁפֵט כָּל־הָאָרֶץ לֹא יַעֲשֶׂה מִשְׁפָּֽט׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 18:25 μηδαμῶς σὺ ποιήσεις ὡς τὸ ῥῆμα τοῦτο τοῦ ἀποκτεῖναι δίκαιον μετὰ ἀσεβοῦς καὶ ἔσται ὁ δίκαιος ὡς ὁ ἀσεβής μηδαμῶς ὁ κρίνων πᾶσαν τὴν γῆν οὐ ποιήσεις κρίσιν
ELB 1Mo 18:25 Fern sei es von dir, so etwas zu tun, den Gerechten mit dem Ungerechten zu töten, so daß der Ungerechte wäre wie der Gerechte; fern sei es von dir! Sollte der Richter der ganzen Erde nicht Recht üben ?
ELO 1Mo 18:25 Fern sei es von dir, so etwas zu tun, den Gerechten mit dem Gesetzlosen zu töten, so daß der Gerechte sei wie der Gesetzlose; fern sei es von dir! Sollte der Richter der ganzen Erde nicht Recht üben?
LUO 1Mo 18:25 Das sei ferne +02486 von dir, daß du das +01697 tust +06213 (+08800) und tötest +04191 (+08687) den Gerechten +06662 mit dem Gottlosen +07563, daß der Gerechte +06662 sei gleich wie der Gottlose +07563! Das sei ferne +02486 von dir, der du aller Welt +0776 Richter +08199 (+08802) bist! Du wirst +06213 +00 so nicht richten +04941 +06213 (+08799).
SCH 1Mo 18:25 Das sei ferne von dir, daß du eine solche Sache tuest und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, daß der Gerechte sei wie der Gottlose. Das sei ferne von dir! Der aller Welt Richter ist, sollte der nicht recht richten?
KAT 1Mo 18:25 Es sei fern von Dir, gemäß diesem Wort zu verfahren, den Gerechten mit dem Frevler zu töten, so dass der Gerechte gleich dem Frevler sein würde. Fern sei es von Dir; sollte der Richter der gesamten Erde nicht Recht üben?
PFL 1Mo 18:25 Ferne sei das doch Dir und profan, weg vom Handeln nach dieser Art sei, zu töten den Gerechten mit dem Gesetzlosen, dass der Gerechte ebenso daran wäre wie der Gesetzlose, ferne sei das Dir! Sollte der Richter der ganzen Erde nicht vollziehen gerechtes Scheidungsgericht?“
TUR 1Mo 18:25 Schmach sei es dir, solches zu tun, den Gerechten zu töten mit dem Frevler, dass der Gerechte gleich dem Frevler wäre. Schmach sei das dir! Sollte der Richter aller Erde nicht Recht üben?“

Vers davor: 1Mo 18:24 --- Vers danach: 1Mo 18:26
Zur Kapitelebene 1Mo 18
Zum Kontext 1Mo 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks