1Mo 12:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 12:12 וְהָיָה כִּֽי־יִרְאוּ אֹתָךְ הַמִּצְרִים וְאָמְרוּ אִשְׁתֹּו זֹאת וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּֽוּ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 12:12 ἔσται οὖν ὡς ἂν ἴδωσίν σε οἱ Αἰγύπτιοι ἐροῦσιν ὅτι γυνὴ αὐτοῦ αὕτη καὶ ἀποκτενοῦσίν με σὲ δὲ περιποιήσονται
ELB 1Mo 12:12 und es wird geschehen, wenn die Ägypter dich sehen, werden sie sagen: Sie ist seine Frau. Dann werden sie mich erschlagen und dich leben lassen.
ELO 1Mo 12:12 und es wird geschehen, wenn die Ägypter dich sehen, so werden sie sagen: Sie ist sein Weib; und sie werden mich erschlagen und dich leben lassen.
LUO 1Mo 12:12 Wenn dich nun die Ägypter +04713 sehen werden +07200 (+08799), so werden sie sagen +0559 (+08804): Das ist sein Weib +0802, und werden mich erwürgen +02026 (+08804), und dich leben lassen +02421 (+08762).
SCH 1Mo 12:12 Wenn dich nun die Ägypter sehen, so werden sie sagen: Das ist sein Weib! Und sie werden mich töten und dich leben lassen.
KAT 1Mo 12:12 So wird es geschehen, wenn die ägyptischen Männer dich sehen, dass sie sagen werden: Dies ist seine Frau. Dann werden sie mich erschlagen, dich aber am Leben lassen.
PFL 1Mo 12:12 und es geschieht, wenn dich sehen werden die Ägypter, so sagen sie: Sein Weib ist dies, und sie erwürgen mich, und dich werden sie leben lassen.
TUR 1Mo 12:12 Und es wird sein, wenn dich die Mizräer sehen und sagen: ‚Sein Weib ist die, so werden sie mich erschlagen, dich aber werden sie am Leben lassen.

Vers davor: 1Mo 12:11 --- Vers danach: 1Mo 12:13
Zur Kapitelebene 1Mo 12
Zum Kontext 1Mo 12.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks