1Kor 7:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 7:17  ---  Vers danach: 1Kor 7:19 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 7 | 👉 Zum Kontext 1Kor 7.

Grundtexte

GNT 1Kor 7:18 περιτετμημένος τις ἐκλήθη μὴ ἐπισπάσθω ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις μὴ περιτεμνέσθω
REC 1Kor 7:18 Περιτετμημένος +4059 τις +5100 ἐκλήθη +2564; μὴ +3361 ἐπισπάσθω +1986 ἐν +1722 ἀκροβυστίᾳ +203 τις +5100 ἐκλήθη +2564; μὴ +3361 περιτεμνέσθω +4059.

Übersetzungen

ELB 1Kor 7:18 Ist jemand beschnitten berufen worden, so bleibe er bei der Beschneidung; ist jemand unbeschnitten berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
KNT 1Kor 7:18 Ist jemand als Beschnittener berufen, so ziehe er sich nicht davon zurück. Ist jemand in Unbeschnittenheit berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
ELO 1Kor 7:18 Ist jemand beschnitten berufen worden, so ziehe er keine Vorhaut; ist jemand in der Vorhaut berufen worden, so werde er nicht beschnitten.
LUO 1Kor 7:18 Ist +2564 +0 jemand +5100 beschnitten +4059 (+5772) berufen +2564 (+5681), der halte an +3361 +1986 +0 der Beschneidung +1986 (+5737). Ist +2564 +0 jemand +5100 unbeschnitten +1722 +203 berufen +2564 (+5681), der lasse +4059 +0 sich nicht +3361 beschneiden +4059 (+5744).
PFL 1Kor 7:18 Ward als ein für allemal Beschnittener einer berufen? Der verhülle es nicht und ziehe die Vorhaut nicht darüber; ist in Vorhaut der Ruf ein für allemal an einen ergangen? Nicht lasse er sich beschneiden.
SCH 1Kor 7:18 Ist jemand nach erfolgter Beschneidung berufen worden, so lasse er sich [von ihr] nicht wieder gewinnen; ist jemand in unbeschnittenem Zustand berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.
MNT 1Kor 7:18 Wurde einer als Beschnittener +4059 gerufen, +2564 nicht soll er sich (die Vorhaut) überziehen +1986; ist einer in Vorhaut +203 gerufen, nicht soll er sich beschneiden +4059 lassen.
HSN 1Kor 7:18 Wurde jemand als Beschnittener berufen? Er soll beschnitten bleiben17. Wurde jemand als Unbeschnittener berufen? Er lasse sich nicht beschneiden.
WEN 1Kor 7:18 Ist jemand beschnitten berufen worden, so verberge er die Beschneidung nicht; ist jemand in Unbeschnittenheit berufen worden, so lasse er sich nicht beschneiden.

Vers davor: 1Kor 7:17  ---  Vers danach: 1Kor 7:19
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

17 o. Er versuche nicht, die Beschneidung rückgängig zu machen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks