1Kor 7:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 7:13  ---  Vers danach: 1Kor 7:15 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 7 | 👉 Zum Kontext 1Kor 7.

Grundtexte

GNT 1Kor 7:14 ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν
REC 1Kor 7:14 ἡγίασται +37 γὰρ +1063+3588 ἀνὴρ +435+3588 ἄπιστος +571 ἐν +1722 τῇ +3588 γυναικὶ +1135, καὶ +2532 ἡγίασται +37+3588 γυνὴ +1135+3588 ἄπιστος +571 ἐν +1722 τῷ +3588 ἀνδρί +435 ἐπεὶ +1893 ἄρα +686 τὰ +3588 τέκνα +5043 ὑμῶν +5216 ἀκάθαρτά +169 ἐστι +2076, νῦν +3568 δὲ +1161 ἅγιά +40 ἐστιν +2076.

Übersetzungen

ELB 1Kor 7:14 Denn der ungläubige Mann ist durch die Frau geheiligt, und die ungläubige Frau ist durch den Bruder geheiligt; sonst wären ja eure Kinder unrein, nun aber sind sie heilig.
KNT 1Kor 7:14 Denn der ungläubige Mann ist durch die Frau geheiligt, und die ungläubige Frau ist durch den Bruder geheiligt, sonst wären ja eure Kinder unrein; nun aber sind sie heilig.
ELO 1Kor 7:14 Denn der ungläubige Mann ist geheiligt durch das Weib, und das ungläubige Weib ist geheiligt durch den Bruder; sonst wären ja eure Kinder unrein, nun aber sind sie heilig.
LUO 1Kor 7:14 Denn +1063 der ungläubige +571 Mann +435 ist geheiligt +37 (+5769) durchs +1722 Weib +1135, und +2532 das ungläubige +571 Weib +1135 ist geheiligt +37 (+5769) durch +1722 den Mann +435. Sonst +686 +1893 wären +2076 (+5748) eure +5216 Kinder +5043 unrein +169; nun +3568 aber +1161 sind sie +2076 (+5748) heilig +40.
PFL 1Kor 7:14 Denn geheiligt ist der Mann, der ungläubige, in der Frau, der gläubigen, und geheiligt ist die Frau, die ungläubige, in dem Bruder; weil ja sonach eure Kinder sonst unrein sind, nun aber sind sie tatsächlich heilig.
SCH 1Kor 7:14 Denn der ungläubige Mann ist geheiligt durch die Frau, und die ungläubige Frau ist geheiligt durch den Bruder; sonst wären eure Kinder unrein, nun aber sind sie heilig.
MNT 1Kor 7:14 Denn geheiligt +37 ist der ungläubige +571 Mann +435 durch die Frau, +1135 und geheiligt +37 ist die ungläubige +571 Frau +1135 durch den Bruder +80; denn sonst sind eure Kinder +5043 unrein, +169 jetzt aber sind sie heilig. +40
HSN 1Kor 7:14 Denn der ungläubige Mann ist geheiligt durch die Frau und die ungläubige Frau ist geheiligt durch den Bruder. Sonst wären eure Kinder ja unrein, nun aber sind sie heilig14.
WEN 1Kor 7:14 Denn der ungläubige Mann ist in der Frau geheiligt, und die ungläubige Frau ist in dem Bruder geheiligt; sonst wären ja demnach eure Kinder unrein, nun aber sind sie heilig.

Vers davor: 1Kor 7:13  ---  Vers danach: 1Kor 7:15
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 „Heilig“ und „geheiligt“ hat hier einen besonderen Sinn: zwar noch nicht gerettet, aber im Heiligtumsbereich, in einer heiligen Atmosphäre (des Glaubens, des Gebetes, des Wortes Gottes).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks