1Kor 6:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 6:4  ---  Vers danach: 1Kor 6:6 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 6 | 👉 Zum Kontext 1Kor 6.

Grundtexte

GNT 1Kor 6:5 πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ
REC 1Kor 6:5 πρὸς +4314 ἐντροπὴν +1791 ὑμῖν +5213 λέγω +3004. οὕτως +3779 οὐκ +3756 ἔστιν +2076 ἐν +1722 ὑμῖν +5213 σοφὸς +4680 οὐδὲ +3761 εἷς +1520, ὃς +3739 δυνήσεται +1410 διακρῖναι +1252 ἀνὰ +303 μέσον +3319 τοῦ +3588 ἀδελφοῦ +80 αὑτοῦ +846;

Übersetzungen

ELB 1Kor 6:5 Zur Beschämung sage ich es euch. Also gar kein Weiser ist unter euch, der zwischen Bruder und Bruder entscheiden kann?
KNT 1Kor 6:5 Zu euerer Beschämung sage ich das! Es gibt also unter euch keinen einzigen weisen Schiedsrichter, der strittige Angelegenheiten inmitten seiner Brüder würde beurteilen können!
ELO 1Kor 6:5 Zur Beschämung sage ich's euch. Also nicht ein Weiser ist unter euch, auch nicht einer, der zwischen seinen Brüdern zu entscheiden vermag?
LUO 1Kor 6:5 Euch +5213 zur Schande +4314 +1791 muß +3004 +0 ich das sagen +3004 (+5719): Ist so +3779 gar +2076 (+5748) kein +3756 Weiser +4680 unter +1722 euch +5213, auch nicht +3761 einer +1520, der +3739 da könnte +1410 (+5695) richten +1252 (+5658) zwischen +303 +3319 +846 Bruder und Bruder +80?
PFL 1Kor 6:5 Zur Einkehr sage ich euch das. So gar nicht ist drinnen in eurer Mitte irgend ein Weiser, der vorkommendenfalls die Fähigkeit haben wird, auseinanderscheidend zu schlichten die Mitte entlang zwischen einem und seinem Bruder?
SCH 1Kor 6:5 Zur Beschämung sage ich's euch: demnach ist also nicht ein einziger Sachverständiger unter euch, der ein unparteiisches Urteil fällen könnte für seinen Bruder;
MNT 1Kor 6:5 Zur Beschämung +1791 sage +3004 ich euch (dies). So ist unter euch kein Weiser, +4680 der urteilen +1252 könnte +1410 zwischen seinem Bruder +80 (+und seinem Bruder +80)?
HSN 1Kor 6:5 Um euch zu beschämen, sage ich [das]. So gibt es also unter euch gar keinen Verständigen49, der imstande wäre, zwischen Brüdern zu entscheiden50.
WEN 1Kor 6:5 Zur Beschämung sage ich es euch. Also da ist keiner weise, nicht einer inmitten von euch, der zwischen seinem Bruder zu urteilen vermag.

Vers davor: 1Kor 6:4  ---  Vers danach: 1Kor 6:6
Zur Kapitelebene 1Kor 6
Zum Kontext 1Kor 6.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

49 o. Weisen
50 o. ein Urteil zu sprechen, einen Schiedsspruch zu fällen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks