1Kor 15:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 15:14  ---  Vers danach: 1Kor 15:16 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 15 | 👉 Zum Kontext 1Kor 15.

Grundtexte

GNT 1Kor 15:15 εὑρισκόμεθα δὲ καὶ ψευδομάρτυρες τοῦ θεοῦ ὅτι ἐμαρτυρήσαμεν κατὰ τοῦ θεοῦ ὅτι ἤγειρεν τὸν Χριστόν ὃν οὐκ ἤγειρεν εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται
REC 1Kor 15:15 εὑρισκόμεθα +2147 δὲ +1161 καὶ +2532 ψευδομάρτυρες +5575 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, ὅτι +3754 ἐμαρτυρήσαμεν +3140 κατὰ +2596 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ὅτι +3754 ἤγειρε +1453 τὸν +3588 Χριστὸν +5547 ὃν +3739 οὐκ +3756 ἤγειρεν +1453, εἴπερ +1512 ἄρα +686 νεκροὶ +3498 οὐκ +3756 ἐγείρονται +1453

Übersetzungen

ELB 1Kor 15:15 Wir werden aber auch als falsche Zeugen Gottes befunden, weil wir gegen Gott bezeugt haben, daß er Christus auferweckt habe, den er nicht auferweckt hat, wenn wirklich Tote nicht auferweckt werden.
KNT 1Kor 15:15 Dann werden wir auch als falsche Zeugen Gottes erfunden, weil wir gegen Gott bezeugen, daß Er Christus auferweckt habe, den Er demnach nicht auferweckt hätte, wenn nämlich Tote nicht auferweckt werden.
ELO 1Kor 15:15 Wir werden aber auch als falsche Zeugen Gottes erfunden, weil wir in Bezug auf Gott gezeugt haben, daß er den Christus auferweckt habe, den er nicht auferweckt hat, wenn wirklich Tote nicht auferweckt werden.
LUO 1Kor 15:15 Wir würden +2147 +0 aber +1161 auch +2532 erfunden +2147 (+5743) als falsche Zeugen +5575 Gottes +2316, daß +3754 wir wider +2596 Gott +2316 gezeugt hätten +3140 (+5656), +3754 er hätte +1453 +0 Christum +5547 auferweckt +1453 (+5656), den +3739 er nicht +3756 auferweckt hätte +1453 (+5656), wenn +1512 doch +686 die Toten +3498 nicht +3756 auferstehen +1453 (+5743).
PFL 1Kor 15:15 Wir werden aber auch erfunden als Lügenzeugen in der Sache Gottes, daß wir bezeugten wider Gott, Er hätte erweckt Den Gesalbten, den Er tatsächlich nicht erweckte, wenn doch also Tote nicht auferweckt werden.
SCH 1Kor 15:15 Wir werden aber auch als falsche Zeugen Gottes erfunden, weil wir wider Gott gezeugt haben, er habe Christus auferweckt, während er ihn doch nicht auferweckt hat, wenn also Tote nicht auferstehen!
MNT 1Kor 15:15 erfunden +2147 werden wir aber auch als Falschzeugen +5575 Gottes, +2316 weil wir bezeugten +3140 gegen Gott, +2316 daß er erweckte +1453 den Christos, +5547 den er nicht erweckte, +1453 da doch also Tote +3498 nicht erweckt +1453 werden.
HSN 1Kor 15:15 Wir stehen auch als falsche Zeugen Gottes da20, weil wir im Widerspruch zu Gott bezeugt haben, er habe den Christus21 auferweckt, den er [aber] nicht auferweckt hat, wenn wirklich [wie man bei euch behauptet] Tote nicht auferweckt werden.
WEN 1Kor 15:15 Wir werden aber auch als falsche Zeugen Gottes befunden, weil wir gegen Gott bezeugten, dass er Christus erweckte, den er nicht erweckte, wenn anders demnach Gestorbene nicht erweckt werden.

Vers davor: 1Kor 15:14  ---  Vers danach: 1Kor 15:16
Zur Kapitelebene 1Kor 15
Zum Kontext 1Kor 15.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

20 o. Wir werden auch als lügnerische Zeugen (Mt 26:60) in Gottes Sache erfunden
21 o. den Messias, den Gesalbten (Gottes)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Folgen der Leugnung der Auferstehung (P. S. Keller)

Literatur

Quellen

Weblinks