1Kor 14:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 14:22  ---  Vers danach: 1Kor 14:24 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 14 | 👉 Zum Kontext 1Kor 14.

Grundtexte

GNT 1Kor 14:23 ἐὰν οὖν συνέλθῃ ἡ ἐκκλησία ὅλη ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ πάντες λαλῶσιν γλώσσαις εἰσέλθωσιν δὲ ἰδιῶται ἢ ἄπιστοι οὐκ ἐροῦσιν ὅτι μαίνεσθε
REC 1Kor 14:23 Ἐὰν +1437 οὖν +3767 συνέλθῃ +4905+3588 ἐκκλησία +1577 ὅλη +3650 ἐπὶ +1909 τὸ +3588 αὐτὸ +846, καὶ +2532 πάντες +3956 γλώσσαις +1100 λαλῶσιν +2980, εἰσέλθωσι +1525 δὲ +1161 ἰδιῶται +2399+2228 ἄπιστοι +571, οὐκ +3756 ἐροῦσιν +2046 ὅτι +3754 μαίνεσθε +3105;

Übersetzungen

ELB 1Kor 14:23 Wenn nun die ganze Gemeinde zusammenkommt und alle in Sprachen reden, und es kommen Unkundige oder Ungläubige herein, werden sie nicht sagen, daß ihr von Sinnen seid ?
KNT 1Kor 14:23 Wenn nun die ganze herausgerufene Gemeinde am selben Ort zusammenkäme und alle in Zungen sprächen und darin Unkundige oder Ungläubige hereinkämen, werden diese nicht behaupten, daß ihr von Sinnen seid?
ELO 1Kor 14:23 Wenn nun die ganze Versammlung an einem Orte zusammenkommt und alle in Sprachen reden, und es kommen Unkundige oder Ungläubige herein, werden sie nicht sagen, daß ihr von Sinnen seid?
LUO 1Kor 14:23 Wenn +1437 nun +3767 die ganze +3650 Gemeinde +1577 zusammenkäme +4905 (+5632) an +1909 einen Ort +846 und +2532 redeten +2980 (+5725) alle +3956 mit Zungen +1100, es kämen +1525 (+5632) aber +1161 hinein +1525 +0 Laien +2399 oder +2228 Ungläubige +571, würden +2046 +0 sie nicht +3756 sagen +2046 (+5692), +3754 ihr wäret unsinnig +3105 (+5736)?
PFL 1Kor 14:23 Wenn also Zusammengekommen sein wird die herausgerufene Gemeine als ganze an demselben Ort und alle reden nur in Zungen [in Wundersprache], und es treten Uneingeweihte oder Ungläubige ein: werden sie nicht sagen, ihr raset.
SCH 1Kor 14:23 Wenn nun die ganze Gemeinde am selben Ort zusammenkäme, und alle würden in Zungen reden, und es kämen Unkundige oder Ungläubige herein, würden sie nicht sagen, ihr wäret von Sinnen?
MNT 1Kor 14:23 Wenn nun zusammenkommt +4905 die ganze +3650 Gemeinde +1577 zu eben diesem und alle reden +2980 mit Zungen, +1100 (es) kommen +1525 aber herein +1525 Nichteingeweihte +2399 oder Ungläubige, +571 werden sie nicht sagen, +3004 daß ihr verrückt +3105 seid +3105?
HSN 1Kor 14:23 Wenn nun die ganze Gemeinde an demselben Ort48 zusammenkäme und alle redeten in Zungen27, es kämen aber Unkundige49 oder Ungläubige herein, würden sie nicht sagen, ihr wäret von Sinnen?
WEN 1Kor 14:23 Wenn daher die ganze Versammlung zu dem selben Zweck zusammenkommt und alle in Zungen reden, es kommen aber Unkundige oder Ungläubige herein, werden sie nicht sagen, dass ihr wahnsinnig seid ?

Vers davor: 1Kor 14:22  ---  Vers danach: 1Kor 14:24
Zur Kapitelebene 1Kor 14
Zum Kontext 1Kor 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

27 o. Sprachen
48 griech. epi to auto (vgl. Apg 2:1 - Apg 2:44 - Apg 2:47 - Mt 22:34 mit Anm. 33)
49 o. Uneingeweihte (1Kor 14:16)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks