1Kor 14:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 14:20  ---  Vers danach: 1Kor 14:22 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 14 | 👉 Zum Kontext 1Kor 14.

Grundtexte

GNT 1Kor 14:21 ἐν τῷ νόμῳ γέγραπται ὅτι ἐν ἑτερογλώσσοις καὶ ἐν χείλεσιν ἑτέρων λαλήσω τῷ λαῷ τούτῳ καὶ οὐδ’ οὕτως εἰσακούσονταί μου λέγει κύριος
REC 1Kor 14:21 ἐν +1722 τῷ +3588 νόμῳ +3551 γέγραπται +1125, Ὅτι +3754 ἐν +1722 ἑτερογλώσσοις +2084 καὶ +2532 ἐν +1722 χείλεσιν +5491 ἑτέροις +2087 λαλήσω +2980 τῷ +3588 λαῷ +2992 τούτῳ +5129, καὶ +2532 οὐδ +3761 οὕτως +3779 εἰσακούσονταί +1522 μου +3450, λέγει +3004 Κύριος +2962.

Übersetzungen

ELB 1Kor 14:21 Es steht im Gesetz geschrieben: «Ich will durch Leute mit fremder Sprache und durch Lippen Fremder zu diesem Volk reden, und auch so werden sie nicht auf mich hören, spricht der Herr.»
KNT 1Kor 14:21 Im Gesetz steht geschrieben: In anderen Zungen und mit anderen Lippen werde ich zu diesem Volk sprechen, und nicht einmal so werden sie mich anhören, sagt der Herr.
ELO 1Kor 14:21 Es steht in dem Gesetz geschrieben: Ich will in anderen Sprachen und durch andere Lippen zu diesem Volke reden, und auch also werden sie nicht auf mich hören, spricht der Herr.
LUO 1Kor 14:21 Im +1722 Gesetz +3551 steht geschrieben +1125 (+5769): +3754 Ich will +2980 +0 mit +1722 andern Zungen +2084 und +2532 mit andern +1722 +2087 Lippen +5491 reden +2980 (+5692) zu diesem +5129 Volk +2992, und +2532 sie werden +1522 +0 mich +3450 auch also +3779 nicht +3761 hören +1522 (+5695), spricht +3004 (+5719) der HERR +2962.
PFL 1Kor 14:21 lm Gesetz ist geschrieben {Jes 28:11-12} : Denn in Lauten andersartiger Zungen und in Lippen Anderweitiger werde ich reden zu diesem Volke, und auch so werden sie nicht hereinhören auf Mich, spricht Jehova.
SCH 1Kor 14:21 Im Gesetz steht geschrieben: «Ich will mit fremden Zungen und mit fremden Lippen zu diesem Volke reden, aber auch so werden sie mich nicht hören, spricht der Herr.»
MNT 1Kor 14:21 Im Gesetz +3551 ist geschrieben: +1125 ›In +2084 anderen +2084 Zungen +2084 und in Lippen +5491 von anderen +2087 werde ich reden +2980 zu diesem Volk, +2992 und auch nicht so werden sie auf‹ +1522 mich ›hören, +1522+N1 sagt +3004 (der) Herr. +2962 { (+1) Jes 28:11f }
HSN 1Kor 14:21 Im Gesetz steht geschrieben46: „In andersartigen Zungen27 und mit fremden Lippen47 will ich zu diesem Volke reden, doch auch so werden sie nicht auf mich hören, spricht der Herr.“
WEN 1Kor 14:21 Im Gesetz ist geschrieben worden dass: "Ich werde in anderen Zungen und in anderen Lippen zu diesem Volk sprechen, aber auch so werden sie mich nicht erhören, spricht der Herr."

Vers davor: 1Kor 14:20  ---  Vers danach: 1Kor 14:22
Zur Kapitelebene 1Kor 14
Zum Kontext 1Kor 14.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

27 o. Sprachen
46 Jes 28:11-12
47 w. und durch Lippen andersartiger

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks