1Kor 13:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 13:1  ---  Vers danach: 1Kor 13:3 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 13 | 👉 Zum Kontext 1Kor 13.

Grundtexte

GNT 1Kor 13:2 καὶ ἐὰν ἔχω προφητείαν καὶ εἰδῶ τὰ μυστήρια πάντα καὶ πᾶσαν τὴν γνῶσιν καὶ ἐὰν ἔχω πᾶσαν τὴν πίστιν ὥστε ὄρη μεθιστάναι ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω οὐθέν εἰμι
REC 1Kor 13:2 καὶ +2532 ἐὰν +1437 ἔχω +2192 προφητείαν +4394, καὶ +2532 εἰδῶ +1492 τὰ +3588 μυστήρια +3466 πάντα +3956 καὶ +2532 πᾶσαν +3956 τὴν +3588 γνῶσιν +1108, καὶ +2532 ἐὰν +1437 ἔχω +2192 πᾶσαν +3956 τὴν +3588 πίστιν +4102, ὥστε +5620 ὄρη +3735 μεθιστάνειν +3179, ἀγάπην +26 δὲ +1161 μὴ +3361 ἔχω +2192, (VAR1: οὐθέν +3762) (VAR2: οὐδέν +3762) εἰμι +1510.

Übersetzungen

ELB 1Kor 13:2 Und wenn ich Weissagung habe und alle Geheimnisse und alle Erkenntnis weiß und wenn ich allen Glauben habe, so daß ich Berge versetze, aber keine Liebe habe, so bin ich nichts.
KNT 1Kor 13:2 Und wenn ich Prophetenwort hätte und alle Geheimnisse wüßte und alle Erkenntnis, ja wenn ich all den Glauben hätte, so daß ich Berge versetzen könnte, aber keine Liebe hätte, so wäre ich nichts.
ELO 1Kor 13:2 Und wenn ich Prophezeiung habe und alle Geheimnisse und alle Erkenntnis weiß, und wenn ich allen Glauben habe, so daß ich Berge versetze, aber nicht Liebe habe, so bin ich nichts.
LUO 1Kor 13:2 Und +2532 wenn +1437 ich weissagen +4394 könnte +2192 (+5725) und +2532 wüßte +1492 (+5762) alle +3956 Geheimnisse +3466 und +2532 alle +3956 Erkenntnis +1108 und +2532 +1437 hätte +2192 (+5725) allen +3956 Glauben +4102, also +5620 daß ich Berge +3735 versetzte +3179 (+5721), und +1161 hätte +2192 (+5725) der Liebe +26 nicht +3361, so wäre +1510 (+5748) ich nichts +3762.
PFL 1Kor 13:2 Und wenn ich prophetisches Wort habe und Einsicht in alle Mysterien und in alle Erkenntnis, und wenn ich habe allen Glauben mit der Macht, Berge zu versetzen, Liebe aber nicht habe - ein Nichts bin ich.
SCH 1Kor 13:2 Und wenn ich weissagen kann und alle Geheimnisse weiß und alle Erkenntnis habe, und wenn ich allen Glauben besitze, so daß ich Berge versetze, habe aber keine Liebe, so bin ich nichts.
MNT 1Kor 13:2 Und wenn ich habe +2192 eine Prophetengabe +4394 und weiß +1492 die Geheimnisse +3466 alle und alle Erkenntnis +1108 und wenn ich habe allen Glauben, +4102 so daß ich Berge +3735 versetze, +3179 Liebe +26 aber nicht habe, nichts bin ich.
HSN 1Kor 13:2 Und wenn ich [die Gabe der] prophetischen Rede besäße und alle Geheimnisse wüsste und alle Erkenntnis4 [hätte] und wenn ich allen Glauben besäße, sodass ich Berge versetzte5, [göttliche] Liebe aber nicht hätte, so wäre ich nichts.
WEN 1Kor 13:2 Und wenn ich Prophezeiung hätte und alle Geheimnisse und alle Kenntnis wahrnähme und wenn ich allen Glauben hätte, so dass ich Berge versetze, aber keine Liebe hätte, bin ich nichts.

Vers davor: 1Kor 13:1  ---  Vers danach: 1Kor 13:3
Zur Kapitelebene 1Kor 13
Zum Kontext 1Kor 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

4 o. Kenntnis, Wissen (vgl. 1Kor 8:1 mit Anm. 46)
5 vgl. Mt 17:20

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Berg = ein Symbol für Götterbote, Bündnis (H. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks