1Kor 11:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 11:16  ---  Vers danach: 1Kor 11:18 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 11 | 👉 Zum Kontext 1Kor 11.

Grundtexte

GNT 1Kor 11:17 τοῦτο δὲ παραγγέλλων οὐκ ἐπαινῶ ὅτι οὐκ εἰς τὸ κρεῖσσον ἀλλὰ εἰς τὸ ἧσσον συνέρχεσθε
REC 1Kor 11:17 Τοῦτο +5124 δὲ +1161 παραγγέλλων +3853 οὐκ +3756 ἐπαινῶ +1867, ὅτι +3754 οὐκ +3756 εἰς +1519 τὸ +3588 κρεῖττον +2909, ἀλλ +235 εἰς +1519 τὸ +3588 ἧττον +2276 συνέρχεσθε +4905.

Übersetzungen

ELB 1Kor 11:17 Wenn ich aber folgendes vorschreibe, so lobe ich nicht, daß ihr nicht zum Besseren, sondern zum Schlechteren zusammenkommt.
KNT 1Kor 11:17 Wenn ich nun das Folgende Anweise, lobe ich euch nicht, da ihr nicht zu etwas Besserem zusammenkommt, sondern zu etwas Minderwertigem.
ELO 1Kor 11:17 Indem ich aber dieses vorschreibe, lobe ich nicht, daß ihr nicht zum Besseren, sondern zum Schlechteren zusammenkommet.
LUO 1Kor 11:17 Ich muß +3853 +0 aber +1161 dies +5124 befehlen +3853 (+5723): Ich kann's +1867 +0 nicht +3756 loben +1867 (+5719), daß +3754 ihr nicht +3756 auf +1519 bessere Weise +2909, sondern +235 auf +1519 ärgere Weise +2276 zusammenkommt +4905 (+5736).
PFL 1Kor 11:17 Mit der folgenden, andersseitigen Botschaft kann ich kein Lob verbinden, weil ihr nicht zur Stärkung, sondern zur Schwächung zusammenkommt.
SCH 1Kor 11:17 Das aber kann ich, da ich am Verordnen bin, nicht loben, daß eure Zusammenkünfte nicht besser, sondern eher schlechter werden.
MNT 1Kor 11:17 Dies aber gebietend, +3853 nicht lobe +1867 ich, daß ihr nicht zum Besseren, +2909 sondern zum Schlechteren +2276 zusammenkommt. +4905
HSN 1Kor 11:17 Indem ich aber dies anordne, [muss] ich tadelnd darauf hinweisen49, dass ihr nicht zu eurem Nutzen, sondern zu eurem Schaden50 zusammenkommt.
WEN 1Kor 11:17 Dies aber anweisend, lobe ich nicht, weil ihr nicht zum Besseren, sondern zum Schlechteren zusammenkommt.

Vers davor: 1Kor 11:16  ---  Vers danach: 1Kor 11:18
Zur Kapitelebene 1Kor 11
Zum Kontext 1Kor 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

49 w. lobe ich nicht
50 o. nicht zur Förderung, sondern zur Schädigung (w. nicht zum Besseren, sondern zum Schlechteren)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks