1Kor 11:13
Vers davor: 1Kor 11:12 --- Vers danach: 1Kor 11:14 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 11 | 👉 Zum Kontext 1Kor 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 11:13 ἐν ὑμῖν αὐτοῖς κρίνατε πρέπον ἐστὶν γυναῖκα ἀκατακάλυπτον τῷ θεῷ προσεύχεσθαι
REC 1Kor 11:13 Ἐν +1722 ὑμῖν +5213 αὐτοῖς +846 κρίνατε +2919, πρέπον +4241 ἐστὶ +2076 γυναῖκα +1135 ἀκατακάλυπτον +177 τῷ +3588 Θεῷ +2316 προσεύχεσθαι +4336;
Übersetzungen
ELB 1Kor 11:13 Urteilt bei euch selbst: Ist es anständig, daß eine Frau unverhüllt zu Gott betet?
KNT 1Kor 11:13 Urteilt für euch selbst: Geziemt es sich für die Frau, unverhüllt zu Gott zu beten?
ELO 1Kor 11:13 Urteilet bei euch selbst: Ist es anständig, daß ein Weib unbedeckt zu Gott bete?
LUO 1Kor 11:13 Richtet +2919 (+5657) bei +1722 euch +846 selbst +5213, ob es wohl steht +2076 (+5748) +4241 (+5723), daß ein Weib +1135 unbedeckt +177 vor Gott +2316 bete +4336 (+5738).
PFL 1Kor 11:13 In euch selbst urteilt: Ist es schicklich, daß eine Frau unbedeckt Gott anbetet?
SCH 1Kor 11:13 Urteilet bei euch selbst, ob es schicklich sei, daß ein Weib unverhüllt Gott anbete!
MNT 1Kor 11:13 Bei euch selbst urteilt: +2919 Ist +4241 es schicklich, +4241 daß eine Frau +1135 unverhüllt +177 zu Gott +2316 betet +4336?
HSN 1Kor 11:13 Bildet euch selbst ein Urteil: Ist es in Ordnung44, wenn eine Frau unverhüllt zu Gott betet?
WEN 1Kor 11:13 Urteilt bei euch selbst: Ist es geziemend für eine Frau unherabverhüllt zu Gott zu beten?
Vers davor: 1Kor 11:12 --- Vers danach: 1Kor 11:14
Zur Kapitelebene 1Kor 11
Zum Kontext 1Kor 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
44 o. geziemend, anständig, angemessen