1Kö 22:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Kö 22:38 וַיִּשְׁטֹף אֶת־הָרֶכֶב עַל בְּרֵכַת שֹׁמְרֹון וַיָּלֹקּוּ הַכְּלָבִים אֶת־דָּמֹו וְהַזֹּנֹות רָחָצוּ כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֵּֽר׃

Übersetzungen

SEP 1Kö 22:38 καὶ ἀπένιψαν τὸ ἅρμα ἐπὶ τὴν κρήνην Σαμαρείας καὶ ἐξέλειξαν αἱ ὕες καὶ οἱ κύνες τὸ αἷμα καὶ αἱ πόρναι ἐλούσαντο ἐν τῷ αἵματι κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου ὃ ἐλάλησεν

ELB 1Kö 22:38 Und als man den Wagen am Teich von Samaria, wo die Huren sich wuschen, abspülte, da leckten die Hunde sein Blut, und die Huren badeten darin nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte.
ELO 1Kö 22:38 Und als man den Wagen am Teiche von Samaria abspülte, da leckten die Hunde sein Blut (da wo die Huren badeten), nach dem Worte Jehovas, das er geredet hatte.
LUO 1Kö 22:38 Und da sie den Wagen +07393 wuschen +07857 (+08799) bei +05921 dem Teich +01295 Samarias +08111, leckten +03952 (+08799) die Hunde +03611 sein Blut +01818 (es wuschen +07364 (+08804) ihn aber die Huren +02185]]) nach dem Wort +01697 des HERRN +03068, das er geredet hatte +01696 (+08765).
SCH 1Kö 22:38 Und als man den Wagen beim Teiche Samarias wusch, leckten die Hunde sein Blut, und die Dirnen wuschen sich damit, nach dem Worte des HERRN, das er geredet hatte.
TUR 1Kö 22:38 Und man spülte den Wagen am Teich Schomerons, da leckten die Hunde sein Blut auf, und die Buhlerinnen badeten (darin), nach dem Wort des Ewigen, das er geredet.

Vers davor: 1Kö 22:37 --- Vers danach: 1Kö 22:39
Zur Kapitelebene 1Kö 22
Zum Kontext: 1Kö 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

[vhttps://www.blueletterbible.org/kjv/1ki/22/38/t_conc_313038 auf Englisch]

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks