1Kö 11:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Kö 11:27 וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־הֵרִים יָד בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בָּנָה אֶת־הַמִּלֹּוא סָגַר אֶת־פֶּרֶץ עִיר דָּוִד אָבִֽיו׃

Übersetzungen

SEP 1Kö 11:27 καὶ τοῦτο τὸ πρᾶγμα ὡς ἐπήρατο χεῖρας ἐπὶ βασιλέα Σαλωμων ᾠκοδόμησεν τὴν ἄκραν συνέκλεισεν τὸν φραγμὸν τῆς πόλεως Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ

ELB 1Kö 11:27 Und dies war der Anlaß dafür, daß er die Hand gegen den König erhob: Salomo baute den Millo und schloß die Lücke in der Stadt seines Vaters David.
ELO 1Kö 11:27 Und dies war die Sache, warum er die Hand wider den König erhob: Salomo baute das Millo und schloß die Lücke der Stadt seines Vaters David.
LUO 1Kö 11:27 Und das +02088 ist die Sache +01697, darum +0834 er die Hand +03027 wider den König +04428 aufhob +07311 (+08689): da Salomo +08010 Millo +04407 baute +01129 (+08804), verschloß +05462 (+08804) er die Lücke +06556 an der Stadt +05892 Davids +01732, seines Vaters +01.
SCH 1Kö 11:27 Und dies ist der Anlaß, bei welchem er die Hand wider den König erhob: Salomo baute Millo und schloß [damit] eine Lücke an der Stadt Davids, seines Vaters.
TUR 1Kö 11:27 Und dies war die Sache, dass er die Hand wider den König hob: Schelomo baute den Millo, er schloss die Bresche der Burg Dawids, seines Vaters.

Vers davor: 1Kö 11:26 --- Vers danach: 1Kö 11:28
Zur Kapitelebene 1Kö 11
Zum Kontext: 1Kö 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks