1Jo 3:5
Vers davor: 1Jo 3:4 danach: 1Jo 3:6 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 3 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 3:5 καὶ οἴδατε ὅτι ἐκεῖνος ἐφανερώθη ἵνα τὰς ἁμαρτίας ἄρῃ καὶ ἁμαρτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν
REC 1Jo 3:5 καὶ +2532 οἴδατε +1492 ὅτι +3754 ἐκεῖνος +1565 ἐφανερώθη +5319, ἵνα +2443 τὰς +3588 ἁμαρτίας +266 ἡμῶν +2257 ἄρῃ +142, καὶ +2532 ἁμαρτία +266 ἐν +1722 αὐτῷ +846 οὐκ +3756 ἔστι +2076.
Übersetzungen
ELB 1Jo 3:5 Und ihr wißt, daß er geoffenbart worden ist, damit er die Sünden wegnehme; und Sünde ist nicht in ihm.
KNT 1Jo 3:5 Und ihr wißt, daß jener offenbar wurde, damit Er unsere Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} hinwegnehme; denn in Ihm ist keine Sünde. {wörtl.: Zielverfehlung}
ELO 1Jo 3:5 Und ihr wisset, daß er geoffenbart worden ist, auf daß er unsere Sünden wegnehme; und Sünde ist nicht in ihm.
LUO 1Jo 3:5 Und +2532 ihr wisset +1492 (+5758), daß +3754 er +1565 ist erschienen +5319 (+5681), auf daß +2443 er unsre +2257 Sünden +266 wegnehme +142 (+5661), und +2532 es ist +2076 (+5748) keine +3756 Sünde +266 in +1722 ihm +846.
PFL 1Jo 3:5 Und ihr wißt, daß Jener herausgeoffenbart wurde, um die Sünden zu beheben, und Sünde besteht in Ihm nicht.
SCH 1Jo 3:5 Und ihr wisset, daß Er erschienen ist, um die Sünden wegzunehmen; und in ihm ist keine Sünde.
MNT 1Jo 3:5 Und ihr wißt, +1492 daß jener offenbart +5319 wurde, damit die Sünden +266 er trage, +142 und (dass) Sünde +266 in ihm nicht ist.
HSN 1Jo 3:5 und ihr wisst, dass er geoffenbart worden ist, um die Sünden hinwegzunehmen55, und [irgendwelche] Sünde ist nicht in ihm56.
WEN 1Jo 3:5 Und ihr nehmt wahr, dass jener offenbart wurde, auf dass er die Verfehlungen hinwegnehme; und Verfehlung ist nicht in ihm.
Vers davor: 1Jo 3:4 danach: 1Jo 3:6
Zur Kapitelebene 1Jo 3
Zum Kontext: 1Jo 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
55 o. wegzutragen, fortzuschaffen, zu tilgen, zu beseitigen (Joh 1:29)
56 vgl. 2Kor 5:21 - 1Petr 1:19 - 1Petr 2:22-24