1Jo 1:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Jo 1:6 danach: 1Jo 1:8 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 1 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 1.

Grundtexte

GNT 1Jo 1:7 ἐὰν δὲ ἐν τῷ φωτὶ περιπατῶμεν ὡς αὐτός ἐστιν ἐν τῷ φωτί κοινωνίαν ἔχομεν μετ’ ἀλλήλων καὶ τὸ αἷμα Ἰησοῦ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ καθαρίζει ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας
REC 1Jo 1:7 ἐὰν +1437 δὲ +1161 ἐν +1722 τῷ +3588 φωτὶ +5457 περιπατῶμεν +4043, ὡς +5613 αὐτός +846 ἐστιν +2076 ἐν +1722 τῷ +3588 φωτὶ +5457, κοινωνίαν +2842 ἔχομεν +2192 μετ +3326 ἀλλήλων +240, καὶ +2532 τὸ +3588 αἷμα +129 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547 τοῦ +3588 υἱοῦ +5207 αὐτοῦ +846 καθαρίζει +2511 ἡμᾶς +2248 ἀπὸ +575 πάσης +3956 ἁμαρτίας +266.

Übersetzungen

ELB 1Jo 1:7 Wenn wir aber im Licht wandeln, wie [er] im Licht ist, haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu, seines Sohnes, reinigt uns von jeder Sünde.
KNT 1Jo 1:7 Wenn wir aber im Lichte wandeln, wie Er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft untereinander, und das Blut Jesu, Seines Sohnes, reinigt uns von jeder Sünde. {wörtl.: Zielverfehlung}
ELO 1Jo 1:7 Wenn wir aber in dem Lichte wandeln, wie er in dem Lichte ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde.
LUO 1Jo 1:7 So +1437 wir aber +1161 im +1722 Licht +5457 wandeln +4043 (+5725), wie +5613 er +846 im +1722 Licht +5457 ist +2076 (+5748), so haben wir +2192 (+5719) Gemeinschaft +2842 untereinander +3326 +240, und +2532 das Blut +129 Jesu +2424 Christi +5547, seines +846 Sohnes +5207, macht +2511 (+5719) uns +2248 rein +2511 +0 von +575 aller +3956 Sünde +266.
PFL 1Jo 1:7 wenn wir aber in dem Lichte umhertreten, wie Er, Seinerseits selbst wesentlich ist in dem Lichte, so haben wir Teilhabergemeinschaft mit einander, und das Blut Jesu, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde.
SCH 1Jo 1:7 wenn wir aber im Lichte wandeln, wie er im Lichte ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu Christi, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde.
MNT 1Jo 1:7 wenn aber im Licht +5457 wir wandeln, +4043 wie er selbst ist im Licht, +5457 Gemeinschaft +2842 haben +2192 wir miteinander, +3326 +240 und das Blut +129 von Jesus, +2424 seinem Sohn, +5207 reinigt +2511 uns von jeder +3956 Sünde. +266
HSN 1Jo 1:7 Wenn wir aber im Licht unser Leben führen6, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft miteinander und das Blut Jesu, seines Sohnes, reinigt uns von aller Sünde8.
WEN 1Jo 1:7 Wenn wir aber in dem Licht wandeln, wie er in dem Licht ist, haben wir Gemeinschaft miteinander, und das Blut Jesu, seines Sohnes, reinigt uns von jeder Verfehlung.

Vers davor: 1Jo 1:6 danach: 1Jo 1:8
Zur Kapitelebene 1Jo 1
Zum Kontext: 1Jo 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

6 o. einhergehen, wandeln
8 Das fünfmalige "Wenn" in 1Jo 1:6-10 macht jedes Mal geistliche Zusammenhänge deutlich, Folgerungen aus dem Lichtcharakter Gottes. – Lebensführung "im Licht" bedeutet nicht Vollkommenheit, Fehlerlosigkeit, Perfektion, sondern die ständige Bereitschaft, vor Gott offenbar zu sein (vgl. Eph 5:8-14).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks