1Chr 15:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Chr 15:21 וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִֽיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִֽיעִיאֵל וַעֲזַזְיָהוּ בְּכִנֹּרֹות עַל־הַשְּׁמִינִית לְנַצֵּֽחַ׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 15:21 καὶ Ματταθιας καὶ Ελιφαλιας καὶ Μακενιας καὶ Αβδεδομ καὶ Ιιηλ καὶ Οζιας ἐν κινύραις αμασενιθ τοῦ ἐνισχῦσαι

ELB 1Chr 15:21 und Mattitja und Elifelehu und Mikneja und Obed-Edom und Jeiel und Asasja mit Zithern nach Scheminith: um den Gesang zu leiten.
ELO 1Chr 15:21 und Mattithja und Elipheleh und Mikneja und Obed-Edom und Jeghiel und Asasja mit Lauten auf Scheminith: um den Gesang zu leiten.
LUO 1Chr 15:21 Matthithja +04993 aber, Eliphelehu +0466, Mikneja +04737, Obed-Edom +05654, Jeiel +03273 und Asasja +05812 mit Harfen +03658 von +05921 acht Saiten +08067, vorzusingen +05329 (+08763);
SCH 1Chr 15:21 Mattitja aber, Eliphelehu, Mikneja, Obed-Edom, Jechiel und Asasja mit Harfen, nach der Oktave, als Vorsänger.
TUR 1Chr 15:21 und Mattijahu, Eliflehu, Miknejahu, Obed-Edom, Jeiel und Asasjahu auf Zithern, auf dem Achtsait zu begleiten.

Vers davor: 1Chr 15:20 --- Vers danach: 1Chr 15:22
Zur Kapitelebene 1Chr 15
Zum Kontext: 1Chr 15.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks