Tit 2:7: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
 
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Tit 2:7]] wobei du dich selbst in allem zum Vorbild guter Werke machen mußt; <br />
 
[[SCH]] [[Tit 2:7]] wobei du dich selbst in allem zum Vorbild guter Werke machen mußt; <br />
 
[[MNT]] [[Tit 2:7]] bei allem, dich erweisend [[+3930]] als Vorbild [[+5179]] rechter [[+2570]] Werke, [[+2041]] in der Lehre [[+1319]] ([[+erweise]]) Unverdorbenheit, [[+90]] Anständigkeit, [[+4587]] <br />
 
[[MNT]] [[Tit 2:7]] bei allem, dich erweisend [[+3930]] als Vorbild [[+5179]] rechter [[+2570]] Werke, [[+2041]] in der Lehre [[+1319]] ([[+erweise]]) Unverdorbenheit, [[+90]] Anständigkeit, [[+4587]] <br />
[[HSN]] [[Tit 2:7]] und unterweise dich selbst in jeder Beziehung als ein Vorbild [im Verrichten] guter Werke. [Biete] die Lehre unverfälscht [dar] in würdigem Ernst, <br />
+
[[HSN]] [[Tit 2:7]] und erweise dich selbst in jeder Beziehung als ein Vorbild [im Verrichten] guter Werke. [Biete] die Lehre unverfälscht [dar] in würdigem Ernst, <br />
 
[[WEN]] [[Tit 2:7]] Betreffs allem dich selbst als ein Vorbild idealer Werke darstellend. Auch in der Belehrung Unverdorbenheit, Achtbarkeit,<br />  
 
[[WEN]] [[Tit 2:7]] Betreffs allem dich selbst als ein Vorbild idealer Werke darstellend. Auch in der Belehrung Unverdorbenheit, Achtbarkeit,<br />  
  

Aktuelle Version vom 12. Juli 2019, 10:01 Uhr

Grundtexte

GNT Tit 2:7 περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀφθορίαν σεμνότητα
REC Tit 2:7 περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀδιἀφθορίαν, σεμνότητα ἀφθαρσιαν,

Übersetzungen

ELB Tit 2:7 indem du in allem dich selbst als ein Vorbild guter Werke darstellst! In der Lehre [beweise] Unverdorbenheit, würdigen Ernst,
KNT Tit 2:7 biete dich selbst als Vorbild edler Werke dar, in der Lehre zeige Unverdorbenheit, Ehrbarkeit,
ELO Tit 2:7 indem du in allem dich selbst als ein Vorbild guter Werke darstellst; in der Lehre Unverderbtheit, würdigen Ernst,
LUO Tit 2:7 Allenthalben +4012 +3956 aber stelle +3930 (+5734) dich selbst +4572 zum Vorbilde +5179 guter +2570 Werke +2041, mit +1722 unverfälschter +90 Lehre +1319, mit Ehrbarkeit +4587,
PFL Tit 2:7 in allen Hinsichten dich selbst darbietend als Typus guter Werke, in dem Unterweisen und der Unterweisung Unverdorbenheit, Ernsthaftigkeit, Unverderblichkeit,
SCH Tit 2:7 wobei du dich selbst in allem zum Vorbild guter Werke machen mußt;
MNT Tit 2:7 bei allem, dich erweisend +3930 als Vorbild +5179 rechter +2570 Werke, +2041 in der Lehre +1319 (+erweise) Unverdorbenheit, +90 Anständigkeit, +4587
HSN Tit 2:7 und erweise dich selbst in jeder Beziehung als ein Vorbild [im Verrichten] guter Werke. [Biete] die Lehre unverfälscht [dar] in würdigem Ernst,
WEN Tit 2:7 Betreffs allem dich selbst als ein Vorbild idealer Werke darstellend. Auch in der Belehrung Unverdorbenheit, Achtbarkeit,

Vers davor: Tit 2:6 danach: Tit 2:8
Zur Kapitelebene Tit 2
Zum Kontext: Tit 2.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks