Röm 7:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Röm 7:19 οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν ἀλλ᾽ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω
REC Röm 7:19 οὐ γὰρ ὃ θέλω ποιῶ ἀγαθόν ἀλλ᾽ ὃ οὐ θέλω κακὸν τοῦτο πράσσω

Übersetzungen

ELB Röm 7:19 Denn das Gute, das ich will, übe ich nicht aus, sondern das Böse, das ich nicht will, das tue ich.
KNT Röm 7:19 Denn nicht das Gute, das ich will, tue ich, sondern das Üble, das ich nicht will, dies setze ich in die Tat um.
ELO Röm 7:19 Denn das Gute, das ich will, übe ich nicht aus, sondern das Böse, das ich nicht will, dieses tue ich.
LUO Röm 7:19 Denn +1063 das Gute +18, das ich will +2309 (+5719), das tue +4160 (+5719) ich nicht +3756; sondern +235 das Böse +2556, das +3739 ich nicht +3756 will +2309 (+5719), das +5124 tue +4238 (+5719) ich.
PFL Röm 7:19 denn nicht, was ich will - Gutes - vollbringe ich, sondern was ich nicht will - Böses -, das praktiziere ich.
SCH Röm 7:19 Denn nicht das Gute, das ich will, tue ich, sondern das Böse, das ich nicht will, übe ich aus.
MNT Röm 7:19 denn nicht, was ich will, +2309 mache +4160 ich: Gutes, +18 sondern, was ich nicht will: Schlechtes, +2556 dies tue +4238 ich.
HSN Röm 7:19 Denn nicht das Gute, das ich will, tue ich, sondern das Böse, das ich nicht will, führe ich aus.
WEN Röm 7:19 Denn das Gute, wdas ich will, tue ich nicht, sondern das Üble, das ich nicht will, dies praktiziere ich.

Vers davor: Röm 7:18  ---  Vers danach: Röm 7:20
Zur Kapitelebene Röm 7
Zum Kontext Röm 7.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

- Die Verfehlung gemäß Römer Kapitel 7 (W.Einert)

Siehe auch

Literatur

- Die Verfehlung gemäß Römer Kapitel 7 (W. Einert)

Quellen

Weblinks