Phil 2:8: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Phil 2:7]]  ---  Vers danach: [[Phil 2:9]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Phil 2]] | 👉 Zum Kontext [[Phil 2.]] <br />
 
== Grundtexte ==
 
== Grundtexte ==
 
[[GNT]] '''Phil 2:8'''  ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ <br />
 
[[GNT]] '''Phil 2:8'''  ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ <br />
[[REC]] '''Phil 2:8'''  καί σχήματι εὑρεθείς ὥς ἄνθρωπος ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ <br />
+
[[REC]] '''Phil 2:8'''  καὶ [[+2532]] σχήματι [[+4976]] εὑρεθεὶς [[+2147]] ὡς [[+5613]] ἄνθρωπος [[+444]] ἐταπείνωσεν [[+5013]] ἑαυτὸν [[+1438]], γενόμενος [[+1096]] ὑπήκοος [[+5255]] μέχρι [[+3360]] θανάτου [[+2288]], θανάτου [[+2288]] δὲ [[+1161]], σταυροῦ [[+4716]].
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==

Version vom 2. März 2021, 10:18 Uhr

Vers davor: Phil 2:7 --- Vers danach: Phil 2:9 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 2 | 👉 Zum Kontext Phil 2.

Grundtexte

GNT Phil 2:8 ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ
REC Phil 2:8 καὶ +2532 σχήματι +4976 εὑρεθεὶς +2147 ὡς +5613 ἄνθρωπος +444 ἐταπείνωσεν +5013 ἑαυτὸν +1438, γενόμενος +1096 ὑπήκοος +5255 μέχρι +3360 θανάτου +2288, θανάτου +2288 δὲ +1161, σταυροῦ +4716.

Übersetzungen

ELB Phil 2:8 erniedrigte er sich selbst und wurde gehorsam bis zum Tod, ja, zum Tod am Kreuz.
KNT Phil 2:8 Er erniedrigte Sich Selbst und wurde gehorsam bis zum Tode, ja bis zum Kreuzestod. {wörtl.: Pfahlestod}
ELO Phil 2:8 und, in seiner Gestalt wie ein Mensch erfunden, sich selbst erniedrigte, indem er gehorsam ward bis zum Tode, ja, zum Tode am Kreuze.
LUO Phil 2:8 er erniedrigte +5013 (+5656) sich selbst +1438 und ward +1096 (+5637) gehorsam +5255 bis +3360 zum Tode +2288, ja +1161 zum Tode +2288 am Kreuz +4716.
PFL Phil 2:8 erniedrigte Er abermals Sich selbst durch Gehorsamwerden bis zum Tod, zum Tod aber des Kreuzes.
SCH Phil 2:8 und in seiner äußern Erscheinung wie ein Mensch erfunden, sich selbst erniedrigte und gehorsam wurde bis zum Tod, ja bis zum Kreuzestod.
MNT Phil 2:8 demütigte +5013 er sich selbst, geworden +1096 gehorsam +5255 bis zum Tod, +2288 zum Tod +2288 aber (+des) Kreuzes. +4716
HSN Phil 2:8 er erniedrigte sich selbst, indem er gehorsam wurde bis zum Tod, ja zum Kreuzestod. -
WEN Phil 2:8 erniedrigte er sich selbst, gehorsam werdend bis zum Tod, zum Tod aber am Pfahl.

Vers davor: Phil 2:7 --- Vers danach: Phil 2:9
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

Informationen

Erklärung aus HSN

- Christi Weg durch Niedrigkeit zur Herrlichkeit - Phil 2:5.6.8.9 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

- Erniedrigung und Erhöhung des Christus - Teile 1-3 (PDF) (Phil 2:6-11)

Quellen

Weblinks