Phil 2:25: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 6: Zeile 6:
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
 
[[ELB]] [[Phil 2:25]] Ich habe es aber für nötig gehalten, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, euren Abgesandten und Diener meines Bedarfs, zu euch zu senden; <br />
 
[[ELB]] [[Phil 2:25]] Ich habe es aber für nötig gehalten, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, euren Abgesandten und Diener meines Bedarfs, zu euch zu senden; <br />
[[KNT]] [[Phil 2:25]] Ich habe es aber für notwendig erachtet, Epaphroditus ([[+meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, den Apostel, den ihr mit dem Amt betraut habt, für meinen Bedarf zu sorgen]]) zu euch zu senden, <br />
+
[[KNT]] [[Phil 2:25]] Ich habe es aber für notwendig erachtet, Epaphroditus (meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, den Apostel, den ihr mit dem Amt betraut habt, für meinen Bedarf zu sorgen) zu euch zu senden, <br />
 
[[ELO]] [[Phil 2:25]] Ich habe es aber für nötig erachtet, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, aber euren Abgesandten und Diener meiner Notdurft, zu euch zu senden; <br />
 
[[ELO]] [[Phil 2:25]] Ich habe es aber für nötig erachtet, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, aber euren Abgesandten und Diener meiner Notdurft, zu euch zu senden; <br />
 
[[LUO]] [[Phil 2:25]] Ich habe [[+316]] [[+0]] es aber [[+1161]] für nötig [[+316]] angesehen [[+2233]] ([[+5662]]), den [[+3450]] [[+4314]] Bruder [[+80]] Epaphroditus [[+1891]] zu euch [[+5209]] zu senden [[+3992]] ([[+5658]]), [[+2532]] der mein Gehilfe [[+4904]] und [[+2532]] Mitstreiter [[+4961]] und [[+1161]] euer [[+5216]] Gesandter [[+652]] und [[+2532]] meiner [[+3450]] Notdurft [[+5532]] Diener [[+3011]] ist; <br />
 
[[LUO]] [[Phil 2:25]] Ich habe [[+316]] [[+0]] es aber [[+1161]] für nötig [[+316]] angesehen [[+2233]] ([[+5662]]), den [[+3450]] [[+4314]] Bruder [[+80]] Epaphroditus [[+1891]] zu euch [[+5209]] zu senden [[+3992]] ([[+5658]]), [[+2532]] der mein Gehilfe [[+4904]] und [[+2532]] Mitstreiter [[+4961]] und [[+1161]] euer [[+5216]] Gesandter [[+652]] und [[+2532]] meiner [[+3450]] Notdurft [[+5532]] Diener [[+3011]] ist; <br />

Aktuelle Version vom 4. März 2021, 10:51 Uhr

Vers davor: Phil 2:24  ---  Vers danach: Phil 2:26 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 2 | 👉 Zum Kontext Phil 2.

Grundtexte

GNT Phil 2:25 ἀναγκαῖον δὲ ἡγησάμην Ἐπαφρόδιτον τὸν ἀδελφὸν καὶ συνεργὸν καὶ συστρατιώτην μου ὑμῶν δὲ ἀπόστολον καὶ λειτουργὸν τῆς χρείας μου πέμψαι πρὸς ὑμᾶς
REC Phil 2:25 ἀναγκαῖον +316 δὲ +1161 ἡγησάμην +2233 Ἐπαφρόδιτον +1891 τὸν +3588 ἀδελφὸν +80 καὶ +2532 συνεργὸν +4904 καὶ +2532 συστρατιώτην +4961 μου +3450, ὑμῶν +5216 δὲ +1161 ἀπόστολον +652, καὶ +2532 λειτουργὸν +3011 τῆς +3588 χρείας +5532 μου +3450, πέμψαι +3992 πρὸς +4314 ὑμᾶς +5209,

Übersetzungen

ELB Phil 2:25 Ich habe es aber für nötig gehalten, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, euren Abgesandten und Diener meines Bedarfs, zu euch zu senden;
KNT Phil 2:25 Ich habe es aber für notwendig erachtet, Epaphroditus (meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, den Apostel, den ihr mit dem Amt betraut habt, für meinen Bedarf zu sorgen) zu euch zu senden,
ELO Phil 2:25 Ich habe es aber für nötig erachtet, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, aber euren Abgesandten und Diener meiner Notdurft, zu euch zu senden;
LUO Phil 2:25 Ich habe +316 +0 es aber +1161 für nötig +316 angesehen +2233 (+5662), den +3450 +4314 Bruder +80 Epaphroditus +1891 zu euch +5209 zu senden +3992 (+5658), +2532 der mein Gehilfe +4904 und +2532 Mitstreiter +4961 und +1161 euer +5216 Gesandter +652 und +2532 meiner +3450 Notdurft +5532 Diener +3011 ist;
PFL Phil 2:25 Für notwendig aber erachte ich es, Epaphroditus, meinen Bruder, Mitarbeiter und Mitkrieger und euren apostolischen Abgeordneten und priesterlich wirksamen Vermittler meines Bedürfnisses, zu euch zu senden,
SCH Phil 2:25 Doch habe ich es für notwendig erachtet, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, der auch als euer Gesandter und Diener meiner Not mir zu Hilfe kam, zu euch zu senden;
MNT Phil 2:25 Notwendig +316 aber hielt +2233 ich, Epaphroditos, +1891 den Bruder +80 und Mitarbeiter +4904 und Mitkämpfer +4961 von mir, von euch aber Gesandten +652 und Diener +3011 meines Bedarfs, +5532 zu schicken +3992 zu euch,
HSN Phil 2:25 Ferner habe ich es für nötig gehalten, Epaphroditus zu euch [zurück] zu schicken – meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter, euren Abgesandten und Diener, der mir in meiner Bedürftigkeit half72.
WEN Phil 2:25 Ich habe es aber als notwendig betrachtet, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitkämpfer, aber euren Apostel und amtenden Diener meines Bedarfs, zu euch zu senden;

Vers davor: Phil 2:24  ---  Vers danach: Phil 2:26
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

72 w. euren "Apostel" und "Liturg" meines Mangels (Phil 4:10 - Phil 4:18). Eigentlich sollte Epaphroditus vorerst bei Paulus bleiben und ihm dienen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks