Phil 2:16

Aus Bibelwissen
Version vom 3. März 2021, 09:18 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phil 2:15  ---  Vers danach: Phil 2:17 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 2 | 👉 Zum Kontext Phil 2.

Grundtexte

GNT Phil 2:16 λόγον ζωῆς ἐπέχοντες εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν Χριστοῦ ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα
REC Phil 2:16 λόγον +3056 ζωῆς +2222 ἐπέχοντες +1907, εἰς +1519 καύχημα +2745 ἐμοὶ +1698 εἰς +1519 ἡμέραν +2250 Χριστοῦ +5547, ὅτι +3754 οὐκ +3756 εἰς +1519 κενὸν +2756 ἔδραμον +5143, οὐδὲ +3761 εἰς +1519 κενὸν +2756 ἐκοπίασα +2872,

Übersetzungen

ELB Phil 2:16 indem ihr das Wort des Lebens festhaltet, mir [als Grund] zum Rühmen auf den Tag Christi, daß ich nicht vergeblich gelaufen bin, auch nicht vergeblich gearbeitet habe.
KNT Phil 2:16 und auf das Wort des Lebens achthabt, mir zum Rum auf den Tag Christi, weil ich dann nicht vergeblich gelaufen bin, noch mich vergeblich abgemüht habe.
ELO Phil 2:16 darstellend das Wort des Lebens, mir zum Ruhm auf den Tag Christi, daß ich nicht vergeblich gelaufen bin, noch auch vergeblich gearbeitet habe.
LUO Phil 2:16 damit daß ihr haltet +1907 (+5723) an dem Wort +3056 des Lebens +2222, mir +1698 zu +1519 einem Ruhm +2745 an dem +1519 Tage +2250 Christi +5547, als +3754 der ich nicht +3756 vergeblich +1519 +2756 gelaufen +5143 (+5627) noch +3761 vergeblich +1519 +2756 gearbeitet +2872 (+5656) habe.
PFL Phil 2:16 das Wort des Lebens innehabend und entgegenhaltend, zu einem Ruhm für mich auf den Tag Christi, daß ich nicht ins Leere lief und nicht ins Leere schlagend mich mühte.
SCH Phil 2:16 indem ihr das Wort des Lebens darbietet, mir zum Ruhm auf den Tag Christi, daß ich nicht vergeblich gelaufen bin, noch vergeblich gearbeitet habe.
MNT Phil 2:16 (das) Wort +3056 (des) Lebens +2222 festhaltend, +1907 zum Ruhm +2745 mir am Tag +2250 (des) Christos, +5547 daß nicht ins +2756 Leere +2756 ich lief +5143 und nicht ins +2756 Leere +2756 ich mich +2872 mühte. +2872
HSN Phil 2:16 als solche, die am Wort des Lebens festhalten, mir zum Ruhm auf den Tag Christi hin62, [wo sich dann zeigen wird] dass ich nicht vergeblich63 gelaufen bin noch vergeblich63 mich abgemüht habe.
WEN Phil 2:16 das Wort des Lebens auf euch habend, mir zum Ruhm hinein in den Tag Christi, dass ich nicht ins Leere lief, aber auch nicht ins Leere mich abmühte.

Vers davor: Phil 2:15  ---  Vers danach: Phil 2:17
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

62 vgl. Röm 13:12 - 1Kor 1:8 - 1Kor 3:13 - 1Kor 5:5 - Phil 1:6 - Phil 1:10 - 2Tim 4:8
63 w. ins Leere

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks