Phil 2:14

Aus Bibelwissen
Version vom 3. März 2021, 10:14 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Phil 2:13  ---  Vers danach: Phil 2:15 | 👉 Zur Kapitelebene Phil 2 | 👉 Zum Kontext Phil 2.

Grundtexte

GNT Phil 2:14 πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν
REC Phil 2:14 Πάντα +3956 ποιεῖτε +4160 χωρὶς +5565 γογγυσμῶν +1112 καὶ +2532 διαλογισμῶν +1261,

Übersetzungen

ELB Phil 2:14 Tut alles ohne Murren und Zweifel,
KNT Phil 2:14 Tut alles ohne Murren und Schlußfolgern,
ELO Phil 2:14 Tut alles ohne Murren und zweifelnde Überlegungen,
LUO Phil 2:14 Tut +4160 (+5720) alles +3956 ohne +5565 Murren +1112 und +2532 ohne Zweifel +1261,
PFL Phil 2:14 Alles tut gesondert von Murmeleien und Zweifelsgedanken,
SCH Phil 2:14 Tut alles ohne Murren und Bedenken,
MNT Phil 2:14 Alles tut +4160 ohne Murren +1112 und Grübeleien, +1261
HSN Phil 2:14 Tut alles ohne Murren und Zweifelsgedanken58,
WEN Phil 2:14 Tut alles ohne Murren und zweifelnde Erwägungen,

Vers davor: Phil 2:13  ---  Vers danach: Phil 2:15
Zur Kapitelebene Phil 2
Zum Kontext Phil 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

58 ein zögerndes Hin-und-her-Wälzen der Argumente voller Bedenken und ohne Entschlusskraft

Erklärung aus HSN

- Vollendet eure Rettung als Himmelslichter in der Welt - Phil 2:12-15 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks