Offb 7:15: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Siehe auch) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Siehe auch) |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/2._Gesicht_im_Himmel#2._Gesicht_im_Himmel 2. Gesicht im Himmel] (A. Fuhr) | + | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/2._Gesicht_im_Himmel#2._Gesicht_im_Himmel 2. Gesicht im Himmel] (A. Fuhr) ([[Offb 7:9]] - [[Offb 8:6]]) <br/> |
+ | |||
+ | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Das_zweite_Gesicht_%22im_Himmel%22#Das_zweite_Gesicht_.22im_Himmel.22 Das 2. Gesicht im Himmel] (E. W. Bullinger) ([[Offb 7:9]] - [[Offb 8:6]]) <br/> | ||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 7. August 2020, 17:45 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 7:15 διὰ τοῦτό εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ καὶ λατρεύουσιν αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ καὶ ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου σκηνώσει ἐπ’ αὐτούς
REC Offb 7:15 διὰ τοῦτό εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ καὶ λατρεύουσιν αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ καὶ ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου σκηνώσει ἐπ᾽ αὐτούς
Übersetzungen
ELB Offb 7:15 Darum sind sie vor dem Thron Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der auf dem Thron sitzt, wird über ihnen wohnen.
KNT Offb 7:15 Deshalb sind sie angesichts des Thrones Gottes und bringen Ihm Gottesdienst dar, tags und nachts in Seinem Tempel. Und der auf dem Thron Sitzende wird über ihnen zelten.
ELO Offb 7:15 Darum sind sie vor dem Throne Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der auf dem Throne sitzt, wird sein Zelt über ihnen errichten.
LUO Offb 7:15 Darum +1223 +5124 sind sie +1526 (+5748) vor +1799 dem Stuhl +2362 Gottes +2316 und +2532 dienen +3000 (+5719) ihm +846 Tag +2250 und +2532 Nacht +3571 in +1722 seinem +846 Tempel +3485; und +2532 der auf +1909 dem Stuhl +2362 sitzt +2521 (+5740), wird +4637 +0 über ihnen +1909 +846 wohnen +4637 (+5692).
PFL Offb 7:15 Darum sind sie vor dem Throne Gottes und dienen Ihm Tag und Nacht in [an] Seinem Tempel, und Der auf dem Throne Sitzende wird über sie hin zelten.
SCH Offb 7:15 Darum sind sie vor dem Throne Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der auf dem Throne sitzt, wird über ihnen wohnen.
MNT Offb 7:15 Deswegen sind sie vor dem Thron +2362 Gottes +2316 und dienen +3000 ihm tags +2250 und nachts +3571 in seinem Tempel, +3485 und der Sitzende +2521 auf dem Thron wird zelten +4637 über ihnen.
HSN Offb 7:15 Darum befinden sie sich vor dem Throne Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel, und der auf dem Thron sitzt, wird sein Zelt über ihnen aufschlagen.
WEN Offb 7:15 Deshalb sind sie vor dem Thron Gottes und gottesdiensten ihm Tag und Nacht in seinem Tempel; und der, der auf dem Thron sitzt, wird über ihnen zelten.
Vers davor: Offb 7:14 danach: Offb 7:16
Zur Kapitelebene Offb 7
Zum Kontext: Offb 7.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- 2. Gesicht im Himmel (A. Fuhr) (Offb 7:9 - Offb 8:6)
- Das 2. Gesicht im Himmel (E. W. Bullinger) (Offb 7:9 - Offb 8:6)