Offb 16:15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Siehe auch)
Zeile 43: Zeile 43:
 
== Weitere Informationen ==  
 
== Weitere Informationen ==  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch ===  
+
=== Siehe auch ===
 +
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/6._Gesicht_auf_Erden#6._Gesicht_auf_Erden 6. Gesicht auf Erden] (A. Fuhr) ([[Offb 16:1]] - [[Offb 18:24]]) <br/>
 +
 
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 14. Juli 2020, 14:32 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 16:15 ἰδοὺ ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ
REC Offb 16:15 Ἰδού, ἔρχομαι ὡς κλέπτης μακάριος ὁ γρηγορῶν καὶ τηρῶν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἵνα μὴ γυμνὸς περιπατῇ καὶ βλέπωσιν τὴν ἀσχημοσύνην αὐτοῦ

Übersetzungen

ELB Offb 16:15 - Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht nackt umhergehe und man nicht seine Schande sehe! -
KNT Offb 16:15 Siehe, Ich komme wie ein Dieb. Glückselig ist, wer wacht und seine Kleider anbehält, damit er nicht unbekleidet umhergehe und man seine Unschicklichkeit sehe!
ELO Offb 16:15 Siehe, ich komme wie ein Dieb. Glückselig, der da wacht und seine Kleider bewahrt, auf daß er nicht nackt wandle und man seine Schande sehe!
LUO Offb 16:15 Siehe +2400 (+5628), ich komme +2064 (+5736) wie +5613 ein Dieb +2812. Selig +3107 ist, der da wacht +1127 (+5723) und +2532 hält +5083 (+5723) seine +846 Kleider +2440, daß er nicht +3363 bloß +1131 wandle +4043 (+5725) und +2532 man nicht seine +846 Schande +808 sehe +991 (+5725).
PFL Offb 16:15 Siehe, Ich komme wie ein Dieb; glückselig zu preisen der Wacher und Festhalter seiner Kleider, damit er nicht entblößt umherwandle und sie seine Ungestalt sehen.
SCH Offb 16:15 Siehe, ich komme wie ein Dieb! Selig ist, wer wacht und seine Kleider bewahrt, damit er nicht bloß einhergehe und man nicht seine Schande sehe!
MNT Offb 16:15 Siehe, +2400 ich komme +2064 wie ein Dieb. +2812 Selig +3107 der Wachende +1127 und Bewahrende +5083 seine Gewänder, +2440 damit er nicht nackt +1131 umhergehe +4043 und sie sehen +991 seine Scham. +808
HSN Offb 16:15 Sieh, ich komme wie ein Dieb15! Glückselig, der da wacht und auf seine Kleider Acht gibt16, damit er nicht nackt umhergehe und man seine Schande sehe! -
WEN Offb 16:15 – Nimm wahr, ich komme wie ein Dieb. Glückselig der, der wacht und seine Gewänder hütet, auf dass er nicht entblößt umhergehe, und sie seine Unschicklichkeit erblicken. –

Vers davor: Offb 16:14 danach: Offb 16:16
Zur Kapitelebene Offb 16
Zum Kontext: Offb 16.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

15 Ein überraschender Zwischenruf Jesu an alle, die ihn fürchten (vgl. 1Thes 5:2 - 1Thes 5:4 - Offb 3:3).
16 damit er Kleider des Heils und der Gerechtigkeit trage (Jes 59:17 - Jes 61:10 - Offb 3:18)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- 6. Gesicht auf Erden (A. Fuhr) (Offb 16:1 - Offb 18:24)

Literatur

Quellen

Weblinks