Mt 27:38
Vers davor: Mt 27:37 danach: Mt 27:39 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 27 | 👉 Zum Kontext: Mt 27.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:38 τότε σταυροῦνται σὺν αὐτῷ δύο λῃσταί εἷς ἐκ δεξιῶν καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων
REC Mt 27:38 Τότε +5119 σταυροῦνται +4717 σὺν +4862 αὐτῷ +846 δύο +1417 λῃσταὶ +3027, εἷς +1520 ἐκ +1537 δεξιῶν +1188 καὶ +2532 εἷς +1520 ἐξ +1537 εὐωνύμων +2176.
Übersetzungen
ELB Mt 27:38 Dann werden zwei Räuber mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.
KNT Mt 27:38 Dann wurden zwei Wegelagerer mit Ihm gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} , einer zu Seiner Rechten und einer zu Seiner Linken.
ELO Mt 27:38 Alsdann werden zwei Räuber mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.
LUO Mt 27:38 Und +5119 da wurden zwei +1417 Mörder +3027 mit +4862 ihm +846 gekreuzigt +4717 (+5743), einer +1520 zur +1537 Rechten +1188 und +2532 einer +1520 zur +1537 Linken +2176.
PFL Mt 27:38 Gleichzeitig mit Ihm werden gekreuzigt zwei Räuber, einer zur Rechten und einer zur Linken.
SCH Mt 27:38 Dann wurden mit ihm zwei Räuber gekreuzigt, einer zur Rechten, der andere zur Linken.
MNT Mt 27:38 Dann werden gekreuzigt +4717 mit ihm zwei +1417 Räuber, +3027 einer +1520 zur Rechten +1188 und einer +1520 zur Linken. +2176
HSN Mt 27:38 Dann werden zusammen mit ihm zwei Räuber43 gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.
WEN Mt 27:38 Dann werden samt ihm zwei Banditen angepfahlt, einer zur Rechten und einer zur Linken.
Vers davor: Mt 27:37 danach: Mt 27:39
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
43 o. Plünderer, Aufrührer. - Außer diesen gab es noch eine unzählbare Schar geistlicherweise mit Christus “Mitgekreuzigter“ (Röm 6:6 - Röm 6:8 - Gal 2:19 - 2Tim 2:11).