Mt 27:37
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 27:37 καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γεγραμμένην οὗτός ἐστιν Ἰησοῦς ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων
REC Mt 27:37 Καὶ +2532 ἐπέθηκαν +2007 ἐπάνω +1883 τῆς +3588 κεφαλῆς +2776 αὐτοῦ +846 τὴν +3588 αἰτίαν +156 αὐτοῦ +846 γεγραμμένην +1125, ΟὟΤΟΣ +3778 ἘΣΤΙΝ +2076 ἸΗΣΟΥΣ +2424 Ὁ +3588 ΒΑΣΙΛΕΥΣ +935 ΤΩΝ +3588 ἸΟΥΔΑΙΩΝ +2453.
Übersetzungen
ELB Mt 27:37 Und sie brachten oben über seinem Haupt seine Beschuldigungsschrift an: Dies ist Jesus, der König der Juden.
KNT Mt 27:37 Oben über Seinem Haupt brachten sie eine Inschrift mit Seiner Schuld an: Dieser ist Jesus, der König der Juden.
ELO Mt 27:37 Und sie befestigten oben über seinem Haupte seine Beschuldigungsschrift: Dieser ist Jesus, der König der Juden.
LUO Mt 27:37 Und +2532 oben +1883 zu seinen +846 Häupten +2776 setzten sie +2007 (+5656) die Ursache seines +846 Todes +156, und war geschrieben +1125 (+5772): Dies +3778 ist +2076 (+5748) Jesus +2424, der Juden +2453 König +935.
PFL Mt 27:37 Und sie brachten oberhalb Seines Hauptes eine Inschrift an mit Angabe Seiner Schuld: Dieser ist Jesus, der König der Juden.
SCH Mt 27:37 Und sie befestigten über seinem Haupte die Inschrift seiner Schuld: Dies ist Jesus, der König der Juden.
MNT Mt 27:37 Und anbrachten +2007 sie über seinem Kopf +2776 seine Schuld +156 geschrieben: +1125 Dieser ist Jesus, +2424 der König +935 der Judaier. +2453
HSN Mt 27:37 Und sie brachten oben über seinem Haupt eine Inschrift an [mit Angabe] seiner Schuld42: „Dies ist Jesus, der König der Juden!"
WEN Mt 27:37 Und sie brachten oberhalb seines Hauptes seinen geschrieben wordenen Beschuldigungsgrund an: Dieser ist Jesus, der Regent der Juden.
Vers davor: Mt 27:36 danach: Mt 27:38
Zur Kapitelebene Mt 27
Zum Kontext: Mt 27.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
42 mit der Begründung o. Ursache (seiner Verurteilung)