Mt 21:39: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Mt 21:39]] und sie nahmen Ihn, warfen Ihn hinaus zum Weinberg und töteten Ihn. <br />
 
[[PFL]] [[Mt 21:39]] und sie nahmen Ihn, warfen Ihn hinaus zum Weinberg und töteten Ihn. <br />
 
[[SCH]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn. <br />
 
[[SCH]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn. <br />
[[MNT]] [[Mt 21:39]] Und nehmend [[+2983]] ihn, warfen [[+1544]] sie ([[+ihn]]) hinaus [[+1544]] außerhalb [[+1854]] des Weinbergs, [[+290]] und sie töteten [[+615]] ([[+ihn]]). <br />
+
[[MNT]] [[Mt 21:39]] Und nehmend [[+2983]] ihn, warfen [[+1544]] sie (ihn) hinaus [[+1544]] außerhalb [[+1854]] des Weinbergs, [[+290]] und sie töteten [[+615]] (ihn). <br />
 
[[HSN]] [[Mt 21:39]] Und sie packten ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und töteten ihn<sup>52</sup>.  <br />
 
[[HSN]] [[Mt 21:39]] Und sie packten ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und töteten ihn<sup>52</sup>.  <br />
 
[[WEN]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um.<br />  
 
[[WEN]] [[Mt 21:39]] Und sie nahmen ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um.<br />  

Version vom 16. Februar 2019, 12:43 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 21:39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν
REC Mt 21:39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος καὶ ἀπέκτειναν

Übersetzungen

ELB Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
KNT Mt 21:39 So nahmen sie ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
ELO Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
LUO Mt 21:39 Und +2532 sie nahmen +2983 (+5631) ihn +846 und stießen ihn +1544 (+5627) zum Weinberg +290 hinaus +1854 und +2532 töteten +615 (+5656) ihn.
PFL Mt 21:39 und sie nahmen Ihn, warfen Ihn hinaus zum Weinberg und töteten Ihn.
SCH Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, stießen ihn zum Weinberg hinaus und töteten ihn.
MNT Mt 21:39 Und nehmend +2983 ihn, warfen +1544 sie (ihn) hinaus +1544 außerhalb +1854 des Weinbergs, +290 und sie töteten +615 (ihn).
HSN Mt 21:39 Und sie packten ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und töteten ihn52.
WEN Mt 21:39 Und sie nahmen ihn, warfen ihn aus dem Weinberg hinaus und brachten ihn um.

Vers davor: Mt 21:38 danach: Mt 21:40
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

52 Jesus weissagt seinen eigenen Tod in Gleichnisform

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks