Mt 21:24: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Fußnoten aus HSN)
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>31</sup>  Gern beantwortet Jesus Fragen seiner Gegner mit Gegenfragen: [[Mt 15:3]] - [[Mt 19:4]],5 - [[Mt 21:16]] - [[Mt 21:25]] - [[Mt 22:20]] -  [[Mt 22:20]] - [[Mt 22:31]] - [[Mt 22:42]]  <br />
+
<sup>31</sup>  Gern beantwortete Jesus Fragen seiner Gegner mit Gegenfragen: [[Mt 15:3]] - [[Mt 19:4]],5 - [[Mt 21:16]] - [[Mt 21:25]] - [[Mt 22:20]] -  [[Mt 22:31]] - [[Mt 22:42]]  <br />
 
<sup>32</sup> w. sagt
 
<sup>32</sup> w. sagt
  

Version vom 16. Februar 2019, 11:29 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 21:24 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον ἕνα ὃν ἐὰν εἴπητέ μοι κἀγὼ ὑμῖν ἐρῶ ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ
REC Mt 21:24 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Ἐρωτήσω ὑμᾶς κἀγὼ λόγον ἕνα ὃν ἐὰν εἴπητέ μοι κἀγὼ ὑμῖν ἐρῶ ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ

Übersetzungen

ELB Mt 21:24 Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Auch ich will euch [ein] Wort fragen, und wenn ihr es mir sagt, so werde auch ich euch sagen, in welcher Vollmacht ich diese Dinge tue.
KNT Mt 21:24 Jesus antwortete ihnen: Auch Ich werde euch ein Wort fragen; wenn ihr Mir das beantwortet, werde auch Ich euch sagen, mit welcher Vollmacht Ich dies tue:
ELO Mt 21:24 Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Auch ich will euch ein Wort fragen, und wenn ihr es mir saget, so werde auch ich euch sagen, in welchem Recht ich diese Dinge tue.
LUO Mt 21:24 Jesus +2424 aber +1161 antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Ich will euch +5209 auch +2504 ein +1520 Wort +3056 fragen +2065 (+5692); so +1437 ihr mir +3427 das +3739 sagt +2036 (+5632), will ich euch +5213 auch +2504 sagen +2046 (+5692) aus +1722 was +4169 für Macht +1849 ich das +5023 tue +4160 (+5719):
PFL Mt 21:24 Antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Fragen will euch auch Ich um eine Auskunft; wenn ihr Mir die werdet gegeben haben, werde auch Ich euch sagen, mit was für einem Ausweis Ich das tue:
SCH Mt 21:24 Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Ich will euch auch etwas fragen; wenn ihr mir darauf antwortet, will auch ich euch sagen, in welcher Vollmacht ich solches tue.
MNT Mt 21:24 Antwortend +611 aber sprach +3004 Jesus +2424 zu ihnen: Fragen +2065 werde euch auch ich ein einziges +1520 Wort, +3056 wenn ihr das mir sagt, +3004 werde auch ich euch sagen, +3004 in welcher Vollmacht +1849 ich dieses tue: +4160
HSN Mt 21:24 Jesus antwortete ihnen: Auch ich will euch ein Wort fragen31. Wenn ihr mir das beantwortet32, werde auch ich euch sagen, in welcher Vollmacht ich dies tue.
WEN Mt 21:24 Jesus aber antwortete und sagte zu ihnen: Auch ich werde euch ein einziges Wort fragen. Falls ihr wes mir sagt, werde auch ich euch sagen, in was für einer Autorität ich dies tue.

Vers davor: Mt 21:23 danach: Mt 21:25
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

31 Gern beantwortete Jesus Fragen seiner Gegner mit Gegenfragen: Mt 15:3 - Mt 19:4,5 - Mt 21:16 - Mt 21:25 - Mt 22:20 - Mt 22:31 - Mt 22:42
32 w. sagt

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks