Mt 11:3
Vers davor: Mt 11:2 danach: Mt 11:4 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 11 | 👉 Zum Kontext: Mt 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 11:3 εἶπεν αὐτῷ σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν
REC Mt 11:3 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846, Σὺ +4771 εἶ +1488 ὁ +3588 ἐρχόμενος +2064, ἢ +2228 ἕτερον +2087 προσδοκῶμεν +4328;
Übersetzungen
ELB Mt 11:3 und ließ ihm sagen: Bist du der Kommende, oder sollen wir auf einen anderen warten ?
KNT Mt 11:3 durch sie ließ er Ihn fragen: Bist Du der Kommende, oder sollen wir auf einen anderen hoffen?
ELO Mt 11:3 und ließ ihm sagen: Bist du der Kommende, oder sollen wir auf einen anderen warten?
LUO Mt 11:3 und ließ ihm +846 sagen +2036 (+5627): Bist +1488 (+5748) du +4771, der da kommen soll +2064 (+5740), oder +2228 sollen wir +4328 (+5719) eines anderen +2087 warten?
PFL Mt 11:3 und ließ Ihm sagen: Du, bist Du Der Kommende, oder sollen wir einen Andersartigen noch dazu erwarten?
SCH Mt 11:3 Bist du es, der da kommen soll, oder sollen wir auf einen andern warten?
MNT Mt 11:3 sprach +3004 zu ihm: Bist du der Kommende, +2064 oder sollen einen anderen +2087 wir erwarten +4328?
HSN Mt 11:3 er ließ ihm ausrichten3: Bist du [es wirklich], der da kommen soll4, oder sollen wir auf einen anderen warten?
WEN Mt 11:3 und ließ ihm sagen: Bist du der Kommende, oder sollten wir einen anderen erwarten?
Vers davor: Mt 11:2 danach: Mt 11:4
Zur Kapitelebene Mt 11
Zum Kontext: Mt 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
3 w. er sagte ihm
4 gemäß Jes 11:1-4 - Jes 35:5,6 - Jes 42:1-3 - Mal 3:1 u.a.
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Johannes der Täufer und das Gotteskind (Mt 11:2-15) (Th. Böhmerle)