Mk 9:26
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 9:26 καὶ κράξας καὶ πολλὰ σπαράξας ἐξῆλθεν καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός ὥστε τοὺς πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν
REC Mk 9:26 Καὶ +2532 κράξαν +2896, καὶ +2532 πολλὰ +4183 σπαράξαν +4682 αὐτὸν +846, ἐξῆλθε +1831 καὶ +2532 ἐγένετο +1096 ὡσεὶ +5616 νεκρός +3498, ὥστε +5620 πολλοὺς +4183 λέγειν +3004 ὅτι +3754 ἀπέθανεν +599.
Übersetzungen
ELB Mk 9:26 Und er schrie und zerrte [ihn] heftig und fuhr aus; und er wurde wie tot, so daß die meisten sagten: Er ist gestorben.
KNT Mk 9:26 Schreiend und ihn sehr in Krämpfen schüttelnd, fuhr er aus, und der Knabe lag wie tot da, so daß die meisten sagten: Er ist gestorben.
ELO Mk 9:26 Und schreiend und ihn sehr zerrend fuhr er aus; und er wurde wie tot, so daß die meisten sagten:
LUO Mk 9:26 Da +2532 schrie +2896 (+5660) er und +2532 riß +4682 (+5660) ihn +846 sehr +4183 und fuhr aus +1831 (+5627). Und +2532 er ward +1096 (+5633), als +5616 wäre er tot +3498, daß auch +5620 viele +4183 sagten +3004 (+5721): +3754 Er ist tot +599 (+5627).
PFL Mk 9:26 Und er stöhnte, riß ihn viel und ging heraus; und er wurde wie ein Toter, so daß die meisten sagten: Er starb.
SCH Mk 9:26 Da schrie er und riß ihn heftig und fuhr aus; und der Knabe wurde wie tot, so daß auch viele sagten: Er ist tot!
MNT Mk 9:26 Und schreiend +2896 und viel +4183 zerrend +4682 kam +1831 er heraus +1831; und er wurde +1096 wie tot, +3498 so daß die vielen +4183 sagten: +3004 Er starb. +599
HSN Mk 9:26 Und schreiend und heftig zerrend72 verließ er ihn. Und [der Junge] wurde wie tot, sodass die meisten sagten: Er ist gestorben!
WEN Mk 9:26 Und er schrie und verkrampfte ihn viele Male und kam heraus. Und er wurde wie ein Gestorbener, so dass viele sagten: Er starb.
Vers davor: Mk 9:25 danach: Mk 9:27
Zur Kapitelebene Mk 9
Zum Kontext: Mk 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
72 o. reißend, schüttelnd, verkrampfend