Lk 23:54: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 23:54]] καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν <br /> | [[GNT]] [[Lk 23:54]] καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 23:54]] | + | [[REC]] [[Lk 23:54]] Καὶ [[+2532]] ἡμέρα [[+2250]] ἦν [[+2258]] παρασκευὴ [[+3904]], καὶ [[+2532]] σάββατον [[+4521]] ἐπέφωσκε [[+2020]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 23:54]] Und es war der Tag der Zurüstung, und der Sabbat wollte anbrechen mit der Lichteranzündung. <br /> | [[PFL]] [[Lk 23:54]] Und es war der Tag der Zurüstung, und der Sabbat wollte anbrechen mit der Lichteranzündung. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 23:54]] Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an. <br /> | [[SCH]] [[Lk 23:54]] Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 23:54]] Und Tag [[+2250]] ( | + | [[MNT]] [[Lk 23:54]] Und Tag [[+2250]] (des) Rüsttags [[+3904]] war, und (der) Sabbat [[+4521]] leuchtete [[+2020]] auf. [[+2020]] <br /> |
[[HSN]] [[Lk 23:54]] Es war Rüsttag<sup>61</sup> und der Sabbat wollte anbrechen<sup>62</sup>. <br /> | [[HSN]] [[Lk 23:54]] Es war Rüsttag<sup>61</sup> und der Sabbat wollte anbrechen<sup>62</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 23:54]] Und der Tag war der Rüsttag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.<br /> | [[WEN]] [[Lk 23:54]] Und der Tag war der Rüsttag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>61</sup> nämlich Freitag, der 14.Nisan <br /> | + | <sup>61</sup> nämlich Freitag, der 14. Nisan <br /> |
− | <sup>62</sup> o. dämmerte herauf. Hier ist jedoch nicht an die Morgendämmerung zu denken (wie [[Mt 28:1]]), sondern an die Abenddämmerung | + | <sup>62</sup> o. dämmerte herauf. Hier ist jedoch nicht an die Morgendämmerung zu denken (wie [[Mt 28:1]]), sondern an die Abenddämmerung. |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Version vom 18. Oktober 2019, 12:42 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:54 καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν
REC Lk 23:54 Καὶ +2532 ἡμέρα +2250 ἦν +2258 παρασκευὴ +3904, καὶ +2532 σάββατον +4521 ἐπέφωσκε +2020.
Übersetzungen
ELB Lk 23:54 Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an.
KNT Lk 23:54 Es war der Vorbereitungstag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.
ELO Lk 23:54 Und es war Rüsttag, und der Sabbath brach an.
LUO Lk 23:54 Und +2532 es war +2258 (+5713) der Rüsttag +2250 +3904, und +2532 der Sabbat +4521 brach an +2020 (+5707).
PFL Lk 23:54 Und es war der Tag der Zurüstung, und der Sabbat wollte anbrechen mit der Lichteranzündung.
SCH Lk 23:54 Und es war Rüsttag, und der Sabbat brach an.
MNT Lk 23:54 Und Tag +2250 (des) Rüsttags +3904 war, und (der) Sabbat +4521 leuchtete +2020 auf. +2020
HSN Lk 23:54 Es war Rüsttag61 und der Sabbat wollte anbrechen62.
WEN Lk 23:54 Und der Tag war der Rüsttag, und der Abend zum Sabbat dämmerte schon.
Vers davor: Lk 23:53 danach: Lk 23:55
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
61 nämlich Freitag, der 14. Nisan
62 o. dämmerte herauf. Hier ist jedoch nicht an die Morgendämmerung zu denken (wie Mt 28:1), sondern an die Abenddämmerung.