Lk 23:35: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 23:35]] καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες ἄλλους ἔσωσεν σωσάτω ἑαυτόν εἰ οὗτός ἐστιν ὁ Χριστὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐκλεκτός <br /> | [[GNT]] [[Lk 23:35]] καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες ἄλλους ἔσωσεν σωσάτω ἑαυτόν εἰ οὗτός ἐστιν ὁ Χριστὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐκλεκτός <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 23:35]] καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν | + | [[REC]] [[Lk 23:35]] καὶ [[+2532]] εἱστήκει [[+2476]] ὁ [[+3588]] λαὸς [[+2992]] θεωρῶν [[+2334]]. Ἐξεμυκτήριζον [[+1592]] δὲ [[+1161]] καὶ [[+2532]] οἱ [[+3588]] ἄρχοντες [[+758]] σὺν [[+4862]] αὐτοῖς [[+846]], λέγοντες [[+3004]], Ἄλλους [[+243]] ἔσωσε [[+4982]], σωσάτω [[+4982]] ἑαυτὸν [[+1438]], εἰ [[+1487]] οὗτός [[+3778]] ἐστιν [[+2076]] ὁ [[+3588]] Χριστὸς [[+5547]] ὁ [[+3588]] τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]] ἐκλεκτός [[+1588]]. <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 23:35]] Und es stand das Volk zuschauend. Naserümpfend spotteten aber auch die Volksersten Ihn aus, sagend: Andere rettete er, er rette jetzt sich selbst - wenn dieser ist Der Gesalbte Gottes, der Auserwählte. <br /> | [[PFL]] [[Lk 23:35]] Und es stand das Volk zuschauend. Naserümpfend spotteten aber auch die Volksersten Ihn aus, sagend: Andere rettete er, er rette jetzt sich selbst - wenn dieser ist Der Gesalbte Gottes, der Auserwählte. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 23:35]] Und das Volk stand da und sah zu. Es spotteten aber auch die Obersten und sprachen: Andere hat er gerettet; er rette nun sich selbst, wenn er Christus ist, der Auserwählte Gottes! <br /> | [[SCH]] [[Lk 23:35]] Und das Volk stand da und sah zu. Es spotteten aber auch die Obersten und sprachen: Andere hat er gerettet; er rette nun sich selbst, wenn er Christus ist, der Auserwählte Gottes! <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 23:35]] Und dastand [[+2476]] das Volk, [[+2992]] schauend. [[+2334]] ([[+Es]]) verhöhnten [[+1592]] ( | + | [[MNT]] [[Lk 23:35]] Und dastand [[+2476]] das Volk, [[+2992]] schauend. [[+2334]] ([[+Es]]) verhöhnten [[+1592]] (ihn) aber auch die Vorsteher, [[+758]] sagend: [[+3004]] Andere [[+243]] rettete [[+4982]] er, er soll sich selbst retten, [[+4982]] wenn dieser ist der Christos [[+5547]] Gottes, [[+2316]] der Auserwählte. [[+1588]] <br /> |
[[HSN]] [[Lk 23:35]] Das Volk stand [dabei] und schaute zu. Auch die Mitglieder des Hohen Rats verspotteten [ihn]<sup>38</sup> und sagten: Andere hat er gerettet<sup>39</sup>, [nun] rette<sup>39</sup> er sich selbst, wenn er [wirklich] der Christus Gottes, der Auserwählte, ist<sup>40</sup>. <br /> | [[HSN]] [[Lk 23:35]] Das Volk stand [dabei] und schaute zu. Auch die Mitglieder des Hohen Rats verspotteten [ihn]<sup>38</sup> und sagten: Andere hat er gerettet<sup>39</sup>, [nun] rette<sup>39</sup> er sich selbst, wenn er [wirklich] der Christus Gottes, der Auserwählte, ist<sup>40</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 23:35]] Und das Volk stand schauend dabei. Es spotteten aber auch die Obersten und sagten: Andere rettete er. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte.<br /> | [[WEN]] [[Lk 23:35]] Und das Volk stand schauend dabei. Es spotteten aber auch die Obersten und sagten: Andere rettete er. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte.<br /> | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>38</sup> o. Aber auch die Obersten rümpften die Nase (über ihn) <br /> | <sup>38</sup> o. Aber auch die Obersten rümpften die Nase (über ihn) <br /> | ||
− | <sup>39</sup> „sozo“ = Rettung (Heil, Hilfe) bringen, Gesundheit o. Befreiung schenken | + | <sup>39</sup> „sozo“ = Rettung (Heil, Hilfe) bringen, Gesundheit o. Befreiung schenken <br /> |
<sup>40</sup> vgl. [[Mt 16:16]] - [[Joh 11:27]] - [[Jes 42:1]] - [[Lk 9:35]] | <sup>40</sup> vgl. [[Mt 16:16]] - [[Joh 11:27]] - [[Jes 42:1]] - [[Lk 9:35]] | ||
Version vom 18. Oktober 2019, 12:14 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 23:35 καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρῶν ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες ἄλλους ἔσωσεν σωσάτω ἑαυτόν εἰ οὗτός ἐστιν ὁ Χριστὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐκλεκτός
REC Lk 23:35 καὶ +2532 εἱστήκει +2476 ὁ +3588 λαὸς +2992 θεωρῶν +2334. Ἐξεμυκτήριζον +1592 δὲ +1161 καὶ +2532 οἱ +3588 ἄρχοντες +758 σὺν +4862 αὐτοῖς +846, λέγοντες +3004, Ἄλλους +243 ἔσωσε +4982, σωσάτω +4982 ἑαυτὸν +1438, εἰ +1487 οὗτός +3778 ἐστιν +2076 ὁ +3588 Χριστὸς +5547 ὁ +3588 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἐκλεκτός +1588.
Übersetzungen
ELB Lk 23:35 Und das Volk stand und sah zu; es höhnten aber auch die Obersten und sagten: Andere hat er gerettet. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte!
KNT Lk 23:35 und das Volk stand dabei und schaute zu. Mit ihnen verspotteten Ihn auch die Oberen und sagten: Andere hat Er gerettet, Er rette Sich Selbst, wenn Er der Christus Gottes ist, der Auserwählte!
ELO Lk 23:35 Und das Volk stand und sah zu; es höhnten aber auch die Obersten [mit denselben] und sagten: Andere hat er gerettet; er rette sich selbst, wenn dieser der Christus ist, der Auserwählte Gottes!
LUO Lk 23:35 Und +2532 das Volk +2992 stand +2476 (+5715) und sah zu +2334 (+5723). Und +1161 +2532 die Obersten +758 samt +4862 ihnen +846 spotteten +1592 (+5707) sein und sprachen +3004 (+5723): Er hat +4982 +0 anderen +243 geholfen +4982 (+5656); er helfe +4982 (+5657) sich selber +1438, +1487 ist +2076 (+5748) er +3778 Christus +5547, der Auserwählte +1588 Gottes +2316.
PFL Lk 23:35 Und es stand das Volk zuschauend. Naserümpfend spotteten aber auch die Volksersten Ihn aus, sagend: Andere rettete er, er rette jetzt sich selbst - wenn dieser ist Der Gesalbte Gottes, der Auserwählte.
SCH Lk 23:35 Und das Volk stand da und sah zu. Es spotteten aber auch die Obersten und sprachen: Andere hat er gerettet; er rette nun sich selbst, wenn er Christus ist, der Auserwählte Gottes!
MNT Lk 23:35 Und dastand +2476 das Volk, +2992 schauend. +2334 (+Es) verhöhnten +1592 (ihn) aber auch die Vorsteher, +758 sagend: +3004 Andere +243 rettete +4982 er, er soll sich selbst retten, +4982 wenn dieser ist der Christos +5547 Gottes, +2316 der Auserwählte. +1588
HSN Lk 23:35 Das Volk stand [dabei] und schaute zu. Auch die Mitglieder des Hohen Rats verspotteten [ihn]38 und sagten: Andere hat er gerettet39, [nun] rette39 er sich selbst, wenn er [wirklich] der Christus Gottes, der Auserwählte, ist40.
WEN Lk 23:35 Und das Volk stand schauend dabei. Es spotteten aber auch die Obersten und sagten: Andere rettete er. Er rette sich selbst, wenn dieser der Christus Gottes ist, der Auserwählte.
Vers davor: Lk 23:34 danach: Lk 23:36
Zur Kapitelebene Lk 23
Zum Kontext: Lk 23.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
38 o. Aber auch die Obersten rümpften die Nase (über ihn)
39 „sozo“ = Rettung (Heil, Hilfe) bringen, Gesundheit o. Befreiung schenken
40 vgl. Mt 16:16 - Joh 11:27 - Jes 42:1 - Lk 9:35