Lk 22:51: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 22:51]]  ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν ἐᾶτε ἕως τούτου καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 22:51]]  ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν ἐᾶτε ἕως τούτου καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν <br />  
[[REC]] [[Lk 22:51]] ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ἐᾶτε ἕως τούτου καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου αὐτοῦ ἰάσατο αὐτόν <br />
+
[[REC]] [[Lk 22:51]] Ἀποκριθεὶς [[+611]] δὲ [[+1161]] [[+3588]] Ἰησοῦς [[+2424]] εἶπεν [[+2036]], Ἐᾶτε [[+1439]] ἕως [[+2193]] τούτου [[+5127]]. Καὶ [[+2532]] ἁψάμενος [[+680]] τοῦ [[+3588]] ὠτίου [[+5621]] αὐτοῦ [[+846]], ἰάσατο [[+2390]] αὐτόν [[+846]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Lk 22:51]] Antwortete aber Jesus und sprach: Lasset's! Bis daher! Und Er berührte das Ohrläpplein und heilte ihn. <br />
 
[[PFL]] [[Lk 22:51]] Antwortete aber Jesus und sprach: Lasset's! Bis daher! Und Er berührte das Ohrläpplein und heilte ihn. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:51]] Da antwortete Jesus und sprach: Lasset es hierbei bewenden! Und er rührte das Ohr an und heilte ihn. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:51]] Da antwortete Jesus und sprach: Lasset es hierbei bewenden! Und er rührte das Ohr an und heilte ihn. <br />
[[MNT]] [[Lk 22:51]] Antwortend [[+611]] aber sprach [[+3004]] Jesus: [[+2424]] Laßt, [[+1439]] bis ([[+zu]]) diesem! Und berührend [[+681]] das Ohr, [[+5621]] heilte [[+2390]] er ihn. <br />
+
[[MNT]] [[Lk 22:51]] Antwortend [[+611]] aber sprach [[+3004]] Jesus: [[+2424]] Laßt, [[+1439]] bis (zu) diesem! Und berührend [[+681]] das Ohr, [[+5621]] heilte [[+2390]] er ihn. <br />
[[HSN]] [[Lk 22:51]] Jesus aber erwiderte: Lasst ab! Nicht weiter<sup>70</sup>! Und er berührte das Ohr und heilte ihn. <br />
+
[[HSN]] [[Lk 22:51]] Jesus aber erwiderte: Lasst ab! Nicht weiter<sup>70</sup>! Und er berührte das Ohr und heilte ihn. - <br />
 
[[WEN]] [[Lk 22:51]]  Jesus aber antwortete und sagte: Lasst es gut sein bis auf dieses, macht nicht weiter! Und er berührte die Ohrmuschel und heilte ihn.<br />  
 
[[WEN]] [[Lk 22:51]]  Jesus aber antwortete und sagte: Lasst es gut sein bis auf dieses, macht nicht weiter! Und er berührte die Ohrmuschel und heilte ihn.<br />  
  
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>70</sup>  w. Lasst! Bis zu diesem (bis hierher) <br />
+
<sup>70</sup>  w. Lasst! Bis zu diesem (bis hierher)! <br />
  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  

Version vom 14. Oktober 2019, 10:44 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:51 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν ἐᾶτε ἕως τούτου καὶ ἁψάμενος τοῦ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν
REC Lk 22:51 Ἀποκριθεὶς +611 δὲ +1161+3588 Ἰησοῦς +2424 εἶπεν +2036, Ἐᾶτε +1439 ἕως +2193 τούτου +5127. Καὶ +2532 ἁψάμενος +680 τοῦ +3588 ὠτίου +5621 αὐτοῦ +846, ἰάσατο +2390 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Lk 22:51 Jesus aber antwortete und sprach: Laßt es so weit! Und er rührte sein Ohr an und heilte ihn.
KNT Lk 22:51 Jesus aber antwortete: Laßt es zu! Bis auf dieses. - Dann rührte Er die Ohrmuschel an und heilte ihn.
ELO Lk 22:51 Jesus aber antwortete und sprach: Lasset es so weit; und er rührte sein Ohr an und heilte ihn.
LUO Lk 22:51 Jesus +2424 aber +1161 antwortete +611 (+5679) und sprach +2036 (+5627): Lasset +1439 (+5720) sie doch +2193 so machen +5127! Und +2532 er rührte +680 (+5671) sein +846 Ohr +5621 an +680 +0 und heilte +2390 (+5662) ihn +846.
PFL Lk 22:51 Antwortete aber Jesus und sprach: Lasset's! Bis daher! Und Er berührte das Ohrläpplein und heilte ihn.
SCH Lk 22:51 Da antwortete Jesus und sprach: Lasset es hierbei bewenden! Und er rührte das Ohr an und heilte ihn.
MNT Lk 22:51 Antwortend +611 aber sprach +3004 Jesus: +2424 Laßt, +1439 bis (zu) diesem! Und berührend +681 das Ohr, +5621 heilte +2390 er ihn.
HSN Lk 22:51 Jesus aber erwiderte: Lasst ab! Nicht weiter70! Und er berührte das Ohr und heilte ihn. -
WEN Lk 22:51 Jesus aber antwortete und sagte: Lasst es gut sein bis auf dieses, macht nicht weiter! Und er berührte die Ohrmuschel und heilte ihn.

Vers davor: Lk 22:50 danach: Lk 22:52
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

70 w. Lasst! Bis zu diesem (bis hierher)!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks