Lk 22:30: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 22:30]] ἵνα ἔσθητε καὶ πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζης μου ἐν τῇ βασιλείᾳ μου καὶ καθήσεσθε ἐπὶ θρόνων τὰς δώδεκα φυλὰς κρίνοντες τοῦ Ἰσραήλ <br /> | [[GNT]] [[Lk 22:30]] ἵνα ἔσθητε καὶ πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζης μου ἐν τῇ βασιλείᾳ μου καὶ καθήσεσθε ἐπὶ θρόνων τὰς δώδεκα φυλὰς κρίνοντες τοῦ Ἰσραήλ <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 22:30]] ἵνα ἐσθίητε καὶ πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζης μου ἐν τῇ βασιλείᾳ μου καὶ καθίσησθε ἐπὶ θρόνων κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ | + | [[REC]] [[Lk 22:30]] ἵνα [[+2443]] ἐσθίητε [[+2068]] καὶ [[+2532]] πίνητε [[+4095]] ἐπὶ [[+1909]] τῆς [[+3588]] τραπέζης [[+5132]] μου [[+3450]], ἐν [[+1722]] τῇ [[+3588]] βασιλείᾳ [[+932]] μου [[+3450]], καὶ [[+2532]] καθίσησθε [[+2523]] ἐπὶ [[+1909]] θρόνων [[+2362]] κρίνοντες [[+2919]] τὰς [[+3588]] δώδεκα [[+1427]] φυλὰς [[+5443]] τοῦ [[+3588]] Ἰσραήλ [[+2474]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 22:30]] daß ihr an meinem Tische in meinem Reiche essen und trinken und auf Thronen sitzen sollt, um die zwölf Stämme Israels zu richten. <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:30]] daß ihr an meinem Tische in meinem Reiche essen und trinken und auf Thronen sitzen sollt, um die zwölf Stämme Israels zu richten. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 22:30]] damit ihr eßt [[+2068]] und trinkt [[+4095]] an meinem Tisch [[+5132]] in meinem Königtum, [[+932]] und sitzen [[+2521]] werdet ihr auf Thronen, [[+2362]] die zwölf [[+1427]] Stämme [[+5443]] Israels [[+2474]] richtend. [[+2919]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 22:30]] damit ihr eßt [[+2068]] und trinkt [[+4095]] an meinem Tisch [[+5132]] in meinem Königtum, [[+932]] und sitzen [[+2521]] werdet ihr auf Thronen, [[+2362]] die zwölf [[+1427]] Stämme [[+5443]] Israels [[+2474]] richtend. [[+2919]] <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Lk 22:30]] dass ihr esst und trinkt an meinem Tisch in meinem Königreich<sup>44</sup>; ja ihr sollt auf Thronen sitzen und Recht schaffend richten die 12 Stämme Israels<sup>45</sup>. <br /> | + | [[HSN]] [[Lk 22:30]] dass ihr esst und trinkt an meinem Tisch in meinem Königreich<sup>44</sup>; ja, ihr sollt auf Thronen sitzen und Recht schaffend richten die 12 Stämme Israels<sup>45</sup>. <br /> |
[[WEN]] [[Lk 22:30]] auf dass ihr esst und trinkt an meinem Tisch in meiner Regentschaft und auf Thronen sitzen werdet, die zwölf Stämme Israels richtend.<br /> | [[WEN]] [[Lk 22:30]] auf dass ihr esst und trinkt an meinem Tisch in meiner Regentschaft und auf Thronen sitzen werdet, die zwölf Stämme Israels richtend.<br /> | ||
Version vom 11. Oktober 2019, 10:20 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:30 ἵνα ἔσθητε καὶ πίνητε ἐπὶ τῆς τραπέζης μου ἐν τῇ βασιλείᾳ μου καὶ καθήσεσθε ἐπὶ θρόνων τὰς δώδεκα φυλὰς κρίνοντες τοῦ Ἰσραήλ
REC Lk 22:30 ἵνα +2443 ἐσθίητε +2068 καὶ +2532 πίνητε +4095 ἐπὶ +1909 τῆς +3588 τραπέζης +5132 μου +3450, ἐν +1722 τῇ +3588 βασιλείᾳ +932 μου +3450, καὶ +2532 καθίσησθε +2523 ἐπὶ +1909 θρόνων +2362 κρίνοντες +2919 τὰς +3588 δώδεκα +1427 φυλὰς +5443 τοῦ +3588 Ἰσραήλ +2474.
Übersetzungen
ELB Lk 22:30 daß ihr eßt und trinkt an meinem Tisch in meinem Reich und auf Thronen sitzt, die zwölf Stämme Israels zu richten.
KNT Lk 22:30 damit ihr in Meinem Königreich an Meinem Tisch essen und trinken sollt. Auch werdet ihr auf Thronen sitzen und die zwölf Stämme Israels richten.
ELO Lk 22:30 auf daß ihr esset und trinket an meinem Tische in meinem Reiche und auf Thronen sitzet, richtend die zwölf Stämme Israels.
LUO Lk 22:30 daß +2443 ihr essen +2068 (+5725) und +2532 trinken sollt +4095 (+5725) an +1909 meinem +3450 Tische +5132 in +1722 meinem +3450 Reich +932 und +2532 sitzen +2523 (+5667) auf +1909 Stühlen +2362 und richten +2919 (+5723) die zwölf +1427 Geschlechter +5443 Israels +2474.
PFL Lk 22:30 damit ihr eßt und trinkt an Meiner Tafel in Meinem Königshaus und Königreich, und ihr werdet sitzen auf Thronen, die zwölf Stämme Israels richtend.
SCH Lk 22:30 daß ihr an meinem Tische in meinem Reiche essen und trinken und auf Thronen sitzen sollt, um die zwölf Stämme Israels zu richten.
MNT Lk 22:30 damit ihr eßt +2068 und trinkt +4095 an meinem Tisch +5132 in meinem Königtum, +932 und sitzen +2521 werdet ihr auf Thronen, +2362 die zwölf +1427 Stämme +5443 Israels +2474 richtend. +2919
HSN Lk 22:30 dass ihr esst und trinkt an meinem Tisch in meinem Königreich44; ja, ihr sollt auf Thronen sitzen und Recht schaffend richten die 12 Stämme Israels45.
WEN Lk 22:30 auf dass ihr esst und trinkt an meinem Tisch in meiner Regentschaft und auf Thronen sitzen werdet, die zwölf Stämme Israels richtend.
Vers davor: Lk 22:29 danach: Lk 22:31
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
44 Die Gemeinschaft im Königreich Gottes wird des Öfteren als Mahlfeier dargestellt (Jes 25:6 - Mt 8:11 - Lk 13:29 - Lk 14:16 - Lk 22:16 - Lk 22:18).
45 vgl. Offb 3:21 - Mt 19:28