Lk 22:28: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 22:28]] ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου <br /> | [[GNT]] [[Lk 22:28]] ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 22:28]] ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες | + | [[REC]] [[Lk 22:28]] ὑμεῖς [[+5210]] δέ [[+1161]] ἐστε [[+2075]] οἱ [[+3588]] διαμεμενηκότες [[+1265]] μετ [[+3326]]᾽ ἐμοῦ [[+1700]] ἐν [[+1722]] τοῖς [[+3588]] πειρασμοῖς [[+3986]] μου [[+3450]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen. <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, die verblieben [[+1265]] sind bei mir in meinen Versuchungen [[+3986]]; <br /> | [[MNT]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, die verblieben [[+1265]] sind bei mir in meinen Versuchungen [[+3986]]; <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Lk 22:28]] Ihr aber<sup>40</sup> seid [diejenigen], die bei mir ausgeharrt haben in meinen Prüfungen<sup>41</sup> | + | [[HSN]] [[Lk 22:28]] Ihr aber<sup>40</sup> seid [diejenigen], die bei mir ausgeharrt haben in meinen Prüfungen<sup>41</sup>, <br /> |
[[WEN]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, die mit mir in meinen Versuchungen verblieben sind.<br /> | [[WEN]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, die mit mir in meinen Versuchungen verblieben sind.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>40</sup> Ihr seid (trotz all eurem Versagen bei mir geblieben und darum Erben des Königreichs. <br /> | + | <sup>40</sup> Ihr seid (trotz all eurem Versagen) bei mir geblieben und darum Erben des Königreichs. <br /> |
<sup>41</sup> o. Anfechtungen, Versuchungen ([[Mt 16:1]]) | <sup>41</sup> o. Anfechtungen, Versuchungen ([[Mt 16:1]]) | ||
Version vom 11. Oktober 2019, 09:16 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:28 ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου
REC Lk 22:28 ὑμεῖς +5210 δέ +1161 ἐστε +2075 οἱ +3588 διαμεμενηκότες +1265 μετ +3326᾽ ἐμοῦ +1700 ἐν +1722 τοῖς +3588 πειρασμοῖς +3986 μου +3450
Übersetzungen
ELB Lk 22:28 [Ihr] aber seid es, die mit mir ausgeharrt haben in meinen Versuchungen;
KNT Lk 22:28 Ihr nun seid es, die mit Mir in Meinen Anfechtungen ausgeharrt haben.
ELO Lk 22:28 Ihr aber seid es, die mit mir ausgeharrt haben in meinen Versuchungen;
LUO Lk 22:28 Ihr +5210 aber +1161 seid's +2075 (+5748), die ihr beharrt habt +1265 (+5761) bei +3326 mir +1700 in +1722 meinen +3450 Anfechtungen +3986.
PFL Lk 22:28 Ihr aber seid diejenigen, die durchlaufend bis daher geblieben sind in Gemeinschaft mit Mir in Meinen Versuchungsproben;
SCH Lk 22:28 Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen.
MNT Lk 22:28 Ihr aber seid die, die verblieben +1265 sind bei mir in meinen Versuchungen +3986;
HSN Lk 22:28 Ihr aber40 seid [diejenigen], die bei mir ausgeharrt haben in meinen Prüfungen41,
WEN Lk 22:28 Ihr aber seid die, die mit mir in meinen Versuchungen verblieben sind.
Vers davor: Lk 22:27 danach: Lk 22:29
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
40 Ihr seid (trotz all eurem Versagen) bei mir geblieben und darum Erben des Königreichs.
41 o. Anfechtungen, Versuchungen (Mt 16:1)