Lk 22:28: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 22:28]] ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 22:28]] ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου <br />  
[[REC]] [[Lk 22:28]]  ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ᾽ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου <br />
+
[[REC]] [[Lk 22:28]]  ὑμεῖς [[+5210]] δέ [[+1161]] ἐστε [[+2075]] οἱ [[+3588]] διαμεμενηκότες [[+1265]] μετ [[+3326]]᾽ ἐμοῦ [[+1700]] ἐν [[+1722]] τοῖς [[+3588]] πειρασμοῖς [[+3986]] μου [[+3450]]
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 11:
 
[[SCH]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen. <br />
 
[[MNT]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, die verblieben [[+1265]] sind bei mir in meinen Versuchungen [[+3986]]; <br />
 
[[MNT]] [[Lk 22:28]] Ihr aber seid die, die verblieben [[+1265]] sind bei mir in meinen Versuchungen [[+3986]]; <br />
[[HSN]] [[Lk 22:28]] Ihr aber<sup>40</sup> seid [diejenigen], die bei mir ausgeharrt haben in meinen Prüfungen<sup>41</sup>. <br />
+
[[HSN]] [[Lk 22:28]] Ihr aber<sup>40</sup> seid [diejenigen], die bei mir ausgeharrt haben in meinen Prüfungen<sup>41</sup>, <br />
 
[[WEN]] [[Lk 22:28]]  Ihr aber seid die, die mit mir in meinen Versuchungen verblieben sind.<br />  
 
[[WEN]] [[Lk 22:28]]  Ihr aber seid die, die mit mir in meinen Versuchungen verblieben sind.<br />  
  
Zeile 21: Zeile 21:
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>40</sup> Ihr seid (trotz all eurem Versagen bei mir geblieben und darum Erben des Königreichs.  <br />
+
<sup>40</sup> Ihr seid (trotz all eurem Versagen) bei mir geblieben und darum Erben des Königreichs.  <br />
 
<sup>41</sup> o. Anfechtungen, Versuchungen ([[Mt 16:1]])
 
<sup>41</sup> o. Anfechtungen, Versuchungen ([[Mt 16:1]])
  

Aktuelle Version vom 11. Oktober 2019, 10:16 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:28 ὑμεῖς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ’ ἐμοῦ ἐν τοῖς πειρασμοῖς μου
REC Lk 22:28 ὑμεῖς +5210 δέ +1161 ἐστε +2075 οἱ +3588 διαμεμενηκότες +1265 μετ +3326᾽ ἐμοῦ +1700 ἐν +1722 τοῖς +3588 πειρασμοῖς +3986 μου +3450

Übersetzungen

ELB Lk 22:28 [Ihr] aber seid es, die mit mir ausgeharrt haben in meinen Versuchungen;
KNT Lk 22:28 Ihr nun seid es, die mit Mir in Meinen Anfechtungen ausgeharrt haben.
ELO Lk 22:28 Ihr aber seid es, die mit mir ausgeharrt haben in meinen Versuchungen;
LUO Lk 22:28 Ihr +5210 aber +1161 seid's +2075 (+5748), die ihr beharrt habt +1265 (+5761) bei +3326 mir +1700 in +1722 meinen +3450 Anfechtungen +3986.
PFL Lk 22:28 Ihr aber seid diejenigen, die durchlaufend bis daher geblieben sind in Gemeinschaft mit Mir in Meinen Versuchungsproben;
SCH Lk 22:28 Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen.
MNT Lk 22:28 Ihr aber seid die, die verblieben +1265 sind bei mir in meinen Versuchungen +3986;
HSN Lk 22:28 Ihr aber40 seid [diejenigen], die bei mir ausgeharrt haben in meinen Prüfungen41,
WEN Lk 22:28 Ihr aber seid die, die mit mir in meinen Versuchungen verblieben sind.

Vers davor: Lk 22:27 danach: Lk 22:29
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

40 Ihr seid (trotz all eurem Versagen) bei mir geblieben und darum Erben des Königreichs.
41 o. Anfechtungen, Versuchungen (Mt 16:1)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks