Lk 22:25: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 22:25 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 22:25]] Er aber sagte zu ihnen: Die Könige der Völker herrschen über sie, und ihre Gewalthaber heißt man Wohltäter. <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:25]] Er aber sagte zu ihnen: Die Könige der Völker herrschen über sie, und ihre Gewalthaber heißt man Wohltäter. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 22:25]] Der aber sprach [[+3004]] zu ihnen: Die Könige [[+935]] der Völker [[+1484]] herrschen [[+2961]] über sie, und ihre Gewalthaber [[+1850]] werden Wohltäter [[+2110]] gerufen. [[+2564]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 22:25]] Der aber sprach [[+3004]] zu ihnen: Die Könige [[+935]] der Völker [[+1484]] herrschen [[+2961]] über sie, und ihre Gewalthaber [[+1850]] werden Wohltäter [[+2110]] gerufen. [[+2564]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 22:25]] Er aber sprach zu ihnen: Die Könige der Nationen gebieten als die Herren über sie, und die Gewalt über sie ausüben, lassen sich „Wohltäter“ nennen<sup>35</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 22:25]] Er aber sagte zu ihnen: Die Regenten der Nationen beherrschen sie, und die, die Autorität über sie haben, werden Wohltäter gerufen.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 22:24]] danach: [[Lk 22:26]] <br/> | Vers davor: [[Lk 22:24]] danach: [[Lk 22:26]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 22]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 22]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 22.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
− | == Informationen == | + | == Informationen == |
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>35</sup> w. Ptolemäus III. von Ägypten o. der römische Kaiser Caligula. - vgl. [[Mt 20:25]] - [[Mk 10:42]] <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=22&t=KJV#s=t_conc_995025 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 12. Juni 2014, 22:35 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:25 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται
REC Lk 22:25 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Οἱ βασιλεῖς τῶν ἐθνῶν κυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτῶν εὐεργέται καλοῦνται
Übersetzungen
ELB Lk 22:25 Er aber sprach zu ihnen: Die Könige der Nationen herrschen über sie, und die Gewalt über sie üben, lassen sich Wohltäter nennen.
KNT Lk 22:25 Er aber sagte ihnen: Bei den Nationen haben die Könige die Herrschaft über sie, und die über sie Vollmacht haben, werden 'Wohltäter' genannt.
ELO Lk 22:25 Er aber sprach zu ihnen: Die Könige der Nationen herrschen über dieselben, und die Gewalt über sie üben, werden Wohltäter genannt.
LUO Lk 22:25 Er aber +1161 sprach +2036 (+5627) zu ihnen +846: Die weltlichen +1484 Könige +935 herrschen +2961 (+5719) +846, und +2532 die Gewaltigen +1850 (+5723) +846 heißt man +2564 (+5743) gnädige Herren +2110.
PFL Lk 22:25 Er aber sprach zu ihnen: Die Könige der Heidennationen benehmen sich als Herren über diese, und die Diktatoren derselben lassen Wohltäter sich nennen.
SCH Lk 22:25 Er aber sagte zu ihnen: Die Könige der Völker herrschen über sie, und ihre Gewalthaber heißt man Wohltäter.
MNT Lk 22:25 Der aber sprach +3004 zu ihnen: Die Könige +935 der Völker +1484 herrschen +2961 über sie, und ihre Gewalthaber +1850 werden Wohltäter +2110 gerufen. +2564
HSN Lk 22:25 Er aber sprach zu ihnen: Die Könige der Nationen gebieten als die Herren über sie, und die Gewalt über sie ausüben, lassen sich „Wohltäter“ nennen35.
WEN Lk 22:25 Er aber sagte zu ihnen: Die Regenten der Nationen beherrschen sie, und die, die Autorität über sie haben, werden Wohltäter gerufen.
Vers davor: Lk 22:24 danach: Lk 22:26
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
35 w. Ptolemäus III. von Ägypten o. der römische Kaiser Caligula. - vgl. Mt 20:25 - Mk 10:42