Lk 22:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 22:18]]  λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 22:18]]  λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ <br />  
[[REC]] [[Lk 22:18]] λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ <br />
+
[[REC]] [[Lk 22:18]] λέγω [[+3004]] γὰρ [[+1063]] ὑμῖν [[+5213]], ὅτι [[+3754]] οὐ [[+3756]] μὴ [[+3361]] πίω [[+4095]] ἀπὸ [[+575]] τοῦ [[+3588]] γεννήματος [[+1081]] τῆς [[+3588]] ἀμπέλου [[+288]], ἕως [[+2193]] ὅτου [[+3755]] [[+3588]] βασιλεία [[+932]] τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]] ἔλθῃ [[+2064]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Lk 22:18]] denn Ich sage euch, gewißlich nicht werde Ich trinken von jetzt ab von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Königreich Gottes gekommen sein wird. <br />
 
[[PFL]] [[Lk 22:18]] denn Ich sage euch, gewißlich nicht werde Ich trinken von jetzt ab von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Königreich Gottes gekommen sein wird. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch, ich werde hinfort nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist. <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage euch, ich werde hinfort nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist. <br />
[[MNT]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage [[+3004]] euch: Nicht trinke [[+4095]] ich von jetzt ([[+an]]) vom Ertrag [[+1081]] des Weinstocks, [[+288]] bis daß das Königtum [[+932]] Gottes [[+2316]] kommt. [[+2064]] <br />
+
[[MNT]] [[Lk 22:18]] Denn ich sage [[+3004]] euch: Nicht trinke [[+4095]] ich von jetzt (an) vom Ertrag [[+1081]] des Weinstocks, [[+288]] bis daß das Königtum [[+932]] Gottes [[+2316]] kommt. [[+2064]] <br />
 
[[HSN]] [[Lk 22:18]]  Denn ich sage euch: Ich werde von jetzt an gewiss nicht [mehr] von dem Gewächs<sup>28</sup> des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes gekommen ist. - <br />
 
[[HSN]] [[Lk 22:18]]  Denn ich sage euch: Ich werde von jetzt an gewiss nicht [mehr] von dem Gewächs<sup>28</sup> des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes gekommen ist. - <br />
 
[[WEN]] [[Lk 22:18]]  Denn ich sage euch, dass ich von nun an keinesfalls mehr von dem gewordenen Produkt des Weinstocks trinke bis die Regentschaft Gottes kommt.<br />  
 
[[WEN]] [[Lk 22:18]]  Denn ich sage euch, dass ich von nun an keinesfalls mehr von dem gewordenen Produkt des Weinstocks trinke bis die Regentschaft Gottes kommt.<br />  

Aktuelle Version vom 10. Oktober 2019, 10:46 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:18 λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ
REC Lk 22:18 λέγω +3004 γὰρ +1063 ὑμῖν +5213, ὅτι +3754 οὐ +3756 μὴ +3361 πίω +4095 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 γεννήματος +1081 τῆς +3588 ἀμπέλου +288, ἕως +2193 ὅτου +3755+3588 βασιλεία +932 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἔλθῃ +2064.

Übersetzungen

ELB Lk 22:18 Denn ich sage euch, daß ich von nun an [nicht] von dem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis das Reich Gottes kommt.
KNT Lk 22:18 denn Ich sage euch: Ich werde von nun an keinesfalls vom Ertrag des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes kommt.
ELO Lk 22:18 Denn ich sage euch, daß ich nicht von dem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis das Reich Gottes komme.
LUO Lk 22:18 denn +1063 ich sage +3004 (+5719) euch +5213: +3754 Ich werde +4095 +0 nicht +3364 trinken +4095 (+5632) von +575 dem Gewächs +1081 des Weinstocks +288, bis +2193 +3755 das Reich +932 Gottes +2316 komme +2064 (+5632).
PFL Lk 22:18 denn Ich sage euch, gewißlich nicht werde Ich trinken von jetzt ab von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Königreich Gottes gekommen sein wird.
SCH Lk 22:18 Denn ich sage euch, ich werde hinfort nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist.
MNT Lk 22:18 Denn ich sage +3004 euch: Nicht trinke +4095 ich von jetzt (an) vom Ertrag +1081 des Weinstocks, +288 bis daß das Königtum +932 Gottes +2316 kommt. +2064
HSN Lk 22:18 Denn ich sage euch: Ich werde von jetzt an gewiss nicht [mehr] von dem Gewächs28 des Weinstocks trinken, bis das Königreich Gottes gekommen ist. -
WEN Lk 22:18 Denn ich sage euch, dass ich von nun an keinesfalls mehr von dem gewordenen Produkt des Weinstocks trinke bis die Regentschaft Gottes kommt.

Vers davor: Lk 22:17 danach: Lk 22:19
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

28 o. Erzeugnis, Ertrag

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks