Lk 22:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 22:11]] καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας λέγει σοι ὁ διδάσκαλος ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω <br /> | [[GNT]] [[Lk 22:11]] καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας λέγει σοι ὁ διδάσκαλος ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 22:11]] καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας | + | [[REC]] [[Lk 22:11]] καὶ [[+2532]] ἐρεῖτε [[+2046]] τῷ [[+3588]] οἰκοδεσπότῃ [[+3617]] τῆς [[+3588]] οἰκίας [[+3614]], λέγει [[+3004]] σοι [[+4671]] ὁ [[+3588]] διδάσκαλος [[+1320]], Ποῦ [[+4226]] ἐστι [[+2076]] τὸ [[+3588]] κατάλυμα [[+2646]], ὅπου [[+3699]] τὸ [[+3588]] πάσχα [[+3957]] μετὰ [[+3326]] τῶν [[+3588]] μαθητῶν [[+3101]] μου [[+3450]] φάγω [[+5315]]; |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 22:11]] Und sagen werdet ihr werdet dem Wohnherrn des Hauses; Es sagt dir Der Lehrmeister: Wo ist Mein Absteige- und Entspannungsquartier, da Ich das Passah mit Meinen Lernschülern essen kann? <br /> | [[PFL]] [[Lk 22:11]] Und sagen werdet ihr werdet dem Wohnherrn des Hauses; Es sagt dir Der Lehrmeister: Wo ist Mein Absteige- und Entspannungsquartier, da Ich das Passah mit Meinen Lernschülern essen kann? <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 22:11]] und sprechet zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, in der ich das Passah mit meinen Jüngern essen kann? <br /> | [[SCH]] [[Lk 22:11]] und sprechet zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, in der ich das Passah mit meinen Jüngern essen kann? <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 22:11]] und sagen [[+3004]] werdet ihr dem Hausherrn [[+3617]] des Hauses: [[+3614]] ( | + | [[MNT]] [[Lk 22:11]] und sagen [[+3004]] werdet ihr dem Hausherrn [[+3617]] des Hauses: [[+3614]] (Es) sagt [[+3004]] dir der Lehrer: [[+1320]] Wo ist die Unterkunft, [[+2646]] wo ich das Pascha [[+3957]] mit meinen Schülern [[+3101]] esse [[+2068]]? <br /> |
[[HSN]] [[Lk 22:11]] und sagt dem Herrn des Hauses<sup>22</sup>: Der Lehrer lässt dich fragen: Wo ist das Gastzimmer<sup>23</sup>, in dem ich das Passah mit meinen Schülern essen [kann]? <br /> | [[HSN]] [[Lk 22:11]] und sagt dem Herrn des Hauses<sup>22</sup>: Der Lehrer lässt dich fragen: Wo ist das Gastzimmer<sup>23</sup>, in dem ich das Passah mit meinen Schülern essen [kann]? <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 22:11]] Und ihr werdet zu dem Hausgebieter des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist meine Unterkunft, wo ich mit meinen Lernenden das Passa esse?<br /> | [[WEN]] [[Lk 22:11]] Und ihr werdet zu dem Hausgebieter des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist meine Unterkunft, wo ich mit meinen Lernenden das Passa esse?<br /> |
Version vom 10. Oktober 2019, 09:39 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 22:11 καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας λέγει σοι ὁ διδάσκαλος ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω
REC Lk 22:11 καὶ +2532 ἐρεῖτε +2046 τῷ +3588 οἰκοδεσπότῃ +3617 τῆς +3588 οἰκίας +3614, λέγει +3004 σοι +4671 ὁ +3588 διδάσκαλος +1320, Ποῦ +4226 ἐστι +2076 τὸ +3588 κατάλυμα +2646, ὅπου +3699 τὸ +3588 πάσχα +3957 μετὰ +3326 τῶν +3588 μαθητῶν +3101 μου +3450 φάγω +5315;
Übersetzungen
ELB Lk 22:11 Und ihr sollt zu dem Herrn des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist das Gastzimmer, wo ich mit meinen Jüngern das Passa[mahl] essen kann?
KNT Lk 22:11 redet mit dem Hausherrn jenes Hauses und sagt: Der Lehrer läßt dich fragen: Wo ist Mein Gastzimmer, wo Ich das Passah mit Meinen Jüngern essen kann?
ELO Lk 22:11 Und ihr sollt zu dem Herrn des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist das Gastzimmer, wo ich mit meinen Jüngern das Passah essen mag?
LUO Lk 22:11 und +2532 saget +2046 (+5692) zu dem Hausherrn +3617 +3614: Der Meister +1320 läßt +3004 +0 dir +4671 sagen +3004 (+5719): Wo +4226 ist +2076 (+5748) die Herberge +2646, darin +3699 ich das Osterlamm +3957 essen möge +5315 (+5632) mit +3326 meinen +3450 Jüngern +3101?
PFL Lk 22:11 Und sagen werdet ihr werdet dem Wohnherrn des Hauses; Es sagt dir Der Lehrmeister: Wo ist Mein Absteige- und Entspannungsquartier, da Ich das Passah mit Meinen Lernschülern essen kann?
SCH Lk 22:11 und sprechet zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, in der ich das Passah mit meinen Jüngern essen kann?
MNT Lk 22:11 und sagen +3004 werdet ihr dem Hausherrn +3617 des Hauses: +3614 (Es) sagt +3004 dir der Lehrer: +1320 Wo ist die Unterkunft, +2646 wo ich das Pascha +3957 mit meinen Schülern +3101 esse +2068?
HSN Lk 22:11 und sagt dem Herrn des Hauses22: Der Lehrer lässt dich fragen: Wo ist das Gastzimmer23, in dem ich das Passah mit meinen Schülern essen [kann]?
WEN Lk 22:11 Und ihr werdet zu dem Hausgebieter des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist meine Unterkunft, wo ich mit meinen Lernenden das Passa esse?
Vers davor: Lk 22:10 danach: Lk 22:12
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
22 w. dem Hausherrn des Hauses
23 o. Quartier, Unterkunft, Herberge (Mk 14:14)