Lk 22:11: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Lk 22:11]]  καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας λέγει σοι ὁ διδάσκαλος ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω <br />  
 
[[GNT]] [[Lk 22:11]]  καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας λέγει σοι ὁ διδάσκαλος ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω <br />  
[[REC]] [[Lk 22:11]]  καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας Λέγει σοι ὁ διδάσκαλος Ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω <br />
+
[[REC]] [[Lk 22:11]]  καὶ [[+2532]] ἐρεῖτε [[+2046]] τῷ [[+3588]] οἰκοδεσπότῃ [[+3617]] τῆς [[+3588]] οἰκίας [[+3614]], λέγει [[+3004]] σοι [[+4671]] [[+3588]] διδάσκαλος [[+1320]], Ποῦ [[+4226]] ἐστι [[+2076]] τὸ [[+3588]] κατάλυμα [[+2646]], ὅπου [[+3699]] τὸ [[+3588]] πάσχα [[+3957]] μετὰ [[+3326]] τῶν [[+3588]] μαθητῶν [[+3101]] μου [[+3450]] φάγω [[+5315]];
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 10:
 
[[PFL]] [[Lk 22:11]] Und sagen werdet ihr werdet dem Wohnherrn des Hauses; Es sagt dir Der Lehrmeister: Wo ist Mein Absteige- und Entspannungsquartier, da Ich das Passah mit Meinen Lernschülern essen kann? <br />
 
[[PFL]] [[Lk 22:11]] Und sagen werdet ihr werdet dem Wohnherrn des Hauses; Es sagt dir Der Lehrmeister: Wo ist Mein Absteige- und Entspannungsquartier, da Ich das Passah mit Meinen Lernschülern essen kann? <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:11]] und sprechet zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, in der ich das Passah mit meinen Jüngern essen kann? <br />
 
[[SCH]] [[Lk 22:11]] und sprechet zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, in der ich das Passah mit meinen Jüngern essen kann? <br />
[[MNT]] [[Lk 22:11]] und sagen [[+3004]] werdet ihr dem Hausherrn [[+3617]] des Hauses: [[+3614]] ([[+Es]]) sagt [[+3004]] dir der Lehrer: [[+1320]] Wo ist die Unterkunft, [[+2646]] wo ich das Pascha [[+3957]] mit meinen Schülern [[+3101]] esse [[+2068]]? <br />
+
[[MNT]] [[Lk 22:11]] und sagen [[+3004]] werdet ihr dem Hausherrn [[+3617]] des Hauses: [[+3614]] (Es) sagt [[+3004]] dir der Lehrer: [[+1320]] Wo ist die Unterkunft, [[+2646]] wo ich das Pascha [[+3957]] mit meinen Schülern [[+3101]] esse [[+2068]]? <br />
 
[[HSN]] [[Lk 22:11]]  und sagt dem Herrn des Hauses<sup>22</sup>: Der Lehrer lässt dich fragen: Wo ist das Gastzimmer<sup>23</sup>, in dem ich das Passah mit meinen Schülern essen [kann]? <br />
 
[[HSN]] [[Lk 22:11]]  und sagt dem Herrn des Hauses<sup>22</sup>: Der Lehrer lässt dich fragen: Wo ist das Gastzimmer<sup>23</sup>, in dem ich das Passah mit meinen Schülern essen [kann]? <br />
 
[[WEN]] [[Lk 22:11]]  Und ihr werdet zu dem Hausgebieter des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist meine Unterkunft, wo ich mit meinen Lernenden das Passa esse?<br />  
 
[[WEN]] [[Lk 22:11]]  Und ihr werdet zu dem Hausgebieter des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist meine Unterkunft, wo ich mit meinen Lernenden das Passa esse?<br />  

Aktuelle Version vom 10. Oktober 2019, 10:39 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 22:11 καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας λέγει σοι ὁ διδάσκαλος ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω
REC Lk 22:11 καὶ +2532 ἐρεῖτε +2046 τῷ +3588 οἰκοδεσπότῃ +3617 τῆς +3588 οἰκίας +3614, λέγει +3004 σοι +4671+3588 διδάσκαλος +1320, Ποῦ +4226 ἐστι +2076 τὸ +3588 κατάλυμα +2646, ὅπου +3699 τὸ +3588 πάσχα +3957 μετὰ +3326 τῶν +3588 μαθητῶν +3101 μου +3450 φάγω +5315;

Übersetzungen

ELB Lk 22:11 Und ihr sollt zu dem Herrn des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist das Gastzimmer, wo ich mit meinen Jüngern das Passa[mahl] essen kann?
KNT Lk 22:11 redet mit dem Hausherrn jenes Hauses und sagt: Der Lehrer läßt dich fragen: Wo ist Mein Gastzimmer, wo Ich das Passah mit Meinen Jüngern essen kann?
ELO Lk 22:11 Und ihr sollt zu dem Herrn des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist das Gastzimmer, wo ich mit meinen Jüngern das Passah essen mag?
LUO Lk 22:11 und +2532 saget +2046 (+5692) zu dem Hausherrn +3617 +3614: Der Meister +1320 läßt +3004 +0 dir +4671 sagen +3004 (+5719): Wo +4226 ist +2076 (+5748) die Herberge +2646, darin +3699 ich das Osterlamm +3957 essen möge +5315 (+5632) mit +3326 meinen +3450 Jüngern +3101?
PFL Lk 22:11 Und sagen werdet ihr werdet dem Wohnherrn des Hauses; Es sagt dir Der Lehrmeister: Wo ist Mein Absteige- und Entspannungsquartier, da Ich das Passah mit Meinen Lernschülern essen kann?
SCH Lk 22:11 und sprechet zu dem Hausherrn: Der Meister läßt dir sagen: Wo ist die Herberge, in der ich das Passah mit meinen Jüngern essen kann?
MNT Lk 22:11 und sagen +3004 werdet ihr dem Hausherrn +3617 des Hauses: +3614 (Es) sagt +3004 dir der Lehrer: +1320 Wo ist die Unterkunft, +2646 wo ich das Pascha +3957 mit meinen Schülern +3101 esse +2068?
HSN Lk 22:11 und sagt dem Herrn des Hauses22: Der Lehrer lässt dich fragen: Wo ist das Gastzimmer23, in dem ich das Passah mit meinen Schülern essen [kann]?
WEN Lk 22:11 Und ihr werdet zu dem Hausgebieter des Hauses sagen: Der Lehrer sagt dir: Wo ist meine Unterkunft, wo ich mit meinen Lernenden das Passa esse?

Vers davor: Lk 22:10 danach: Lk 22:12
Zur Kapitelebene Lk 22
Zum Kontext: Lk 22.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

22 w. dem Hausherrn des Hauses
23 o. Quartier, Unterkunft, Herberge (Mk 14:14)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks