Lk 17:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 17:22 εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετ…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 17:22]] Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen einzigen der Tage des Menschensohnes zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen. <br /> | [[SCH]] [[Lk 17:22]] Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen einzigen der Tage des Menschensohnes zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 17:22]] Er sprach [[+3004]] aber zu den Schülern: [[+3101]] Kommen [[+2064]] werden Tage, [[+2250]] da ihr begehren [[+1937]] werdet, einen [[+1520]] der Tage [[+2250]] des Sohnes [[+5207]] des Menschen [[+444]] zu sehen, [[+1492]] und nicht werdet ihr sehen. [[+3708]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 17:22]] Er sprach [[+3004]] aber zu den Schülern: [[+3101]] Kommen [[+2064]] werden Tage, [[+2250]] da ihr begehren [[+1937]] werdet, einen [[+1520]] der Tage [[+2250]] des Sohnes [[+5207]] des Menschen [[+444]] zu sehen, [[+1492]] und nicht werdet ihr sehen. [[+3708]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 17:22]] Weiter sagte er zu [seinen] Schülern: Es werden Tage kommen, da ihr wünschen werdet, einen der Tage des Menschensohns zu sehen, und ihr werdet [ihn] nicht sehen<sup>28</sup>. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 17:22]] Er sagte aber zu den Lernenden: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen wahrzunehmen, und ihr werdet ihn nicht sehen.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 17:21]] danach: [[Lk 17:23]] <br/> | Vers davor: [[Lk 17:21]] danach: [[Lk 17:23]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 17]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 17]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 17.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>28</sup> Der „Menschensohn“ ist Jesus; vgl. [[Mt 8:20]] mit Anm. 17 <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=17 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=17&t=KJV#s=t_conc_990022 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 9. Juni 2014, 21:56 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 17:22 εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε
REC Lk 17:22 Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε
Übersetzungen
ELB Lk 17:22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen zu sehen, und ihr werdet [ihn] nicht sehen.
KNT Lk 17:22 Zu Seinen Jüngern aber sagte Er: Es werden Tage kommen, wenn ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen zu gewahren,
ELO Lk 17:22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen.
LUO Lk 17:22 Er sprach +2036 (+5627) aber +1161 zu +4314 den Jüngern +3101: Es wird die Zeit +2250 kommen +2064 (+5695), daß +3753 ihr werdet begehren +1937 (+5692) zu sehen +1492 (+5629) einen +3391 Tag +2250 des Menschensohnes +5207 +444, und +2532 werdet ihn nicht +3756 sehen +3700 (+5695).
PFL Lk 17:22 Er sprach aber zu Seinen Lernschülern: Kommen werden Tage, da ihr begehren werdet, einen einzigen der Tage Des Menschensohns zu sehen, und werdet keinen zu sehen bekommen.
SCH Lk 17:22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen einzigen der Tage des Menschensohnes zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen.
MNT Lk 17:22 Er sprach +3004 aber zu den Schülern: +3101 Kommen +2064 werden Tage, +2250 da ihr begehren +1937 werdet, einen +1520 der Tage +2250 des Sohnes +5207 des Menschen +444 zu sehen, +1492 und nicht werdet ihr sehen. +3708
HSN Lk 17:22 Weiter sagte er zu [seinen] Schülern: Es werden Tage kommen, da ihr wünschen werdet, einen der Tage des Menschensohns zu sehen, und ihr werdet [ihn] nicht sehen28.
WEN Lk 17:22 Er sagte aber zu den Lernenden: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen wahrzunehmen, und ihr werdet ihn nicht sehen.
Vers davor: Lk 17:21 danach: Lk 17:23
Zur Kapitelebene Lk 17
Zum Kontext: Lk 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 Der „Menschensohn“ ist Jesus; vgl. Mt 8:20 mit Anm. 17