Lk 17:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 17:14 καὶ ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοῖς …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Lk 17:14]] Und als er sie sah, sprach er zu ihnen: Gehet hin und zeiget euch den Priestern! Und es begab sich, während sie hingingen, wurden sie rein. <br /> | [[SCH]] [[Lk 17:14]] Und als er sie sah, sprach er zu ihnen: Gehet hin und zeiget euch den Priestern! Und es begab sich, während sie hingingen, wurden sie rein. <br /> | ||
[[MNT]] [[Lk 17:14]] Und sehend [[+1492]] ([[+sie]]), sprach [[+3004]] er zu ihnen: Geht, [[+4198]] zeigt [[+1925]] euch den Priestern! [[+2409]] Und es geschah, [[+1096]] bei ihrem Fortgehen [[+5217]] wurden [[+2511]] sie rein. [[+2511]] <br /> | [[MNT]] [[Lk 17:14]] Und sehend [[+1492]] ([[+sie]]), sprach [[+3004]] er zu ihnen: Geht, [[+4198]] zeigt [[+1925]] euch den Priestern! [[+2409]] Und es geschah, [[+1096]] bei ihrem Fortgehen [[+5217]] wurden [[+2511]] sie rein. [[+2511]] <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Lk 17:14]] Da sah er [sie] an und sprach zu ihnen: Geht und zeigt euch den Priestern! Und es geschah, Während sie hingingen, wurden sie rein. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Lk 17:14]] Und sie wahrnehmend, sagte er zu ihnen: Geht und zeigt euch den Priestern! Und es geschah, in dem sie hingingen, wurden sie gereinigt.<br /> | ||
Vers davor: [[Lk 17:13]] danach: [[Lk 17:15]] <br/> | Vers davor: [[Lk 17:13]] danach: [[Lk 17:15]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Lk 17]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Lk 17]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Lk 17.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=17 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=17&t=KJV#s=t_conc_990014 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 9. Juni 2014, 16:23 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 17:14 καὶ ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοῖς ἱερεῦσιν καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν
REC Lk 17:14 καὶ ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοῖς ἱερεῦσιν καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν
Übersetzungen
ELB Lk 17:14 Und als er [sie] sah, sprach er zu ihnen: Geht hin und zeigt euch den Priestern! Und es geschah, während sie hingingen, wurden sie gereinigt.
KNT Lk 17:14 Als Er sie gewahrte, gebot Er ihnen: Geht hin und zeigt euch den Priestern! Während sie dann hingingen, wurden sie gereinigt.
ELO Lk 17:14 Und als er sie sah, sprach er zu ihnen: Gehet hin und zeiget euch den Priestern. Und es geschah, indem sie hingingen, wurden sie gereinigt.
LUO Lk 17:14 Und +2532 da er sie sah +1492 (+5631), sprach er +2036 (+5627) zu ihnen +846: Gehet hin +4198 (+5679) und zeiget +1925 (+5657) euch +1438 den Priestern +2409! Und +2532 es geschah +1096 (+5633), da +1722 sie hingingen +5217 (+5721), wurden sie rein +2511 (+5681).
PFL Lk 17:14 Und als Er sie angeblickt, sprach Er zu ihnen: Geht hin und stellt euch alsbald dar den Priestern. Und es wurde, während ihres Hingehens wurden sie gereinigt.
SCH Lk 17:14 Und als er sie sah, sprach er zu ihnen: Gehet hin und zeiget euch den Priestern! Und es begab sich, während sie hingingen, wurden sie rein.
MNT Lk 17:14 Und sehend +1492 (+sie), sprach +3004 er zu ihnen: Geht, +4198 zeigt +1925 euch den Priestern! +2409 Und es geschah, +1096 bei ihrem Fortgehen +5217 wurden +2511 sie rein. +2511
HSN Lk 17:14 Da sah er [sie] an und sprach zu ihnen: Geht und zeigt euch den Priestern! Und es geschah, Während sie hingingen, wurden sie rein.
WEN Lk 17:14 Und sie wahrnehmend, sagte er zu ihnen: Geht und zeigt euch den Priestern! Und es geschah, in dem sie hingingen, wurden sie gereinigt.
Vers davor: Lk 17:13 danach: Lk 17:15
Zur Kapitelebene Lk 17
Zum Kontext: Lk 17.