Lk 17:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 17:11 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας
REC Lk 17:11 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας
Übersetzungen
ELB Lk 17:11 Und es geschah, als er nach Jerusalem reiste, daß er mitten durch Samaria und Galiläa ging.
KNT Lk 17:11 Auf Seinem Gang nach Jerusalem, zog Er auch mitten durch das Gebiet zwischen Samaria und Galiläa.
ELO Lk 17:11 Und es geschah, als er nach Jerusalem reiste, daß er mitten durch Samaria und Galiläa ging.
LUO Lk 17:11 Und +2532 es begab sich +1096 (+5633), da +1722 er +846 reiste +4198 (+5738) gen +1519 Jerusalem +2419, +2532 zog +1330 (+5711) er +846 mitten +3319 durch +1223 Samarien +4540 und +2532 Galiläa +1056.
PFL Lk 17:11 Und es begab sich, auf der Reise nach Jerusalem, und Er Seinerseits war im Begriff, durchzureisen mitten durch Samaria und Galiläa durch.
SCH Lk 17:11 Und es begab sich, als er nach Jerusalem reiste, daß er mitten durch Samaria und Galiläa zog.
MNT Lk 17:11 Und es geschah +1096 beim Gehen +4198 nach Jerusalem, +2419 daß er durchzog +1330 mitten +3319 durch Samareia +4540 und Galilaia. +1056
HSN Lk 17:11 Und es geschah, als er nach Jerusalem wanderte17 , dass er mitten durch Samaria und Galiäa zog18 .
WEN Lk 17:11 Und es geschah, als er nach Jerusalem ging, dass er auch mitten durch Samaria und Galiläa hindurchkam.
Vers davor: Lk 17:10 danach: Lk 17:12
Zur Kapitelebene Lk 17
Zum Kontext: Lk 17.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
17 vgl. Lk 9:51 - Lk 13:22
18 o. dass er durch das Grenzgebiet von Samaria und Galiläa zog (etwa entlang der Grenze zwischen beiden)