Lk 12:45: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Lk 12:45]] ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι <br /> | [[GNT]] [[Lk 12:45]] ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι <br /> | ||
− | [[REC]] [[Lk 12:45]] | + | [[REC]] [[Lk 12:45]] Ἐὰν [[+1437]] δὲ [[+1161]] εἴπῃ [[+2036]] ὁ [[+3588]] δοῦλος [[+1401]] ἐκεῖνος [[+1565]] ἐν [[+1722]] τῇ [[+3588]] καρδίᾳ [[+2588]] αὑτοῦ [[+846]], Χρονίζει [[+5549]] ὁ [[+3588]] κύριός [[+2962]] μου [[+3450]] ἔρχεσθαι [[+2064]], καὶ [[+2532]] ἄρξηται [[+756]] τύπτειν [[+5180]] τοὺς [[+3588]] παῖδας [[+3816]] καὶ [[+2532]] τὰς [[+3588]] παιδίσκας [[+3814]], ἐσθίειν [[+2068]] τὲ [[+5037]] καὶ [[+2532]] πίνειν [[+4095]] καὶ [[+2532]] μεθύσκεσθαι [[+3182]], <br /> |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == |
Version vom 16. August 2019, 10:10 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 12:45 ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι
REC Lk 12:45 Ἐὰν +1437 δὲ +1161 εἴπῃ +2036 ὁ +3588 δοῦλος +1401 ἐκεῖνος +1565 ἐν +1722 τῇ +3588 καρδίᾳ +2588 αὑτοῦ +846, Χρονίζει +5549 ὁ +3588 κύριός +2962 μου +3450 ἔρχεσθαι +2064, καὶ +2532 ἄρξηται +756 τύπτειν +5180 τοὺς +3588 παῖδας +3816 καὶ +2532 τὰς +3588 παιδίσκας +3814, ἐσθίειν +2068 τὲ +5037 καὶ +2532 πίνειν +4095 καὶ +2532 μεθύσκεσθαι +3182,
Übersetzungen
ELB Lk 12:45 Wenn aber jener Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr läßt sich Zeit mit dem Kommen, und anfängt, die Knechte und Mägde zu schlagen und zu essen und zu trinken und sich zu berauschen,
KNT Lk 12:45 Wenn aber jener Sklave in seinem Herzen sagt: Mein Herr bleibt mit seinem Kommen aus - und fängt an, Knechte und Mägde zu schlagen und beginnt zu essen, zu trinken und sich zu berauschen,
ELO Lk 12:45 Wenn aber jener Knecht in seinem Herzen sagt: Mein Herr verzieht zu kommen, und anfängt, die Knechte und Mägde zu schlagen und zu essen und zu trinken und sich zu berauschen,
LUO Lk 12:45 So +1437 aber +1161 der +1565 Knecht +1401 in +1722 seinem +846 Herzen +2588 sagen wird +2036 (+5632): Mein +3450 Herr +2962 verzieht +5549 (+5719) zu kommen +2064 (+5738), und +2532 fängt an +756 (+5672), zu schlagen +5180 (+5721) die Knechte +3816 und +2532 Mägde +3814, auch +5037 zu essen +2068 (+5721) und +2532 zu trinken +4095 (+5721) und +2532 sich vollzusaufen +3182 (+5745):
PFL Lk 12:45 Wenn aber sagen wird jener Sklave in seinem Herzen: In die Länge zieht mein Herr Sein Kommen, und anfangen wird zu schlagen die Knaben und die Mädchen sowie zu schmausen und zu trinken und sich zu berauschen,
SCH Lk 12:45 Wenn aber jener Knecht in seinem Herzen spricht: Mein Herr säumt zu kommen! und anfängt, die Knechte und die Mägde zu schlagen, auch zu essen und zu trinken und sich zu berauschen,
MNT Lk 12:45 Wenn aber spricht +3004 jener Sklave +1401 in seinem Herzen: +2588 Zeit +5549 läßt +5549 sich +5549 mein Herr +2962 zu kommen, +2064 und er beginnt +757 zu schlagen +5180 die Knechte +3816 und die Mägde +3814 und zu essen +2068 und zu trinken +4095 und betrunken +3182 zu werden,
HSN Lk 12:45 Wenn aber der Knecht in seinem Herzen spricht: Mein Herr zögert zu kommen63, und anfängt, die Knechte und Mägde64 zu schlagen, zu essen und zu trinken und sich zu berauschen,
WEN Lk 12:45 Wenn aber jener Sklave in seinem Herzen sagen würde: Mein Herr lässt sich Zeit zu kommen, und anfängt, die Knechte und die Mägde zu schlagen, zu essen und zu trinken und berauscht zu werden,
Vers davor: Lk 12:44 danach: Lk 12:46
Zur Kapitelebene Lk 12
Zum Kontext: Lk 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 o. lässt sich Zeit zu kommen, kommt (noch) lange nicht
64 o. die Burschen und Mädchen